Sei como deves estar chateada, mas, se formos embora agora, podemos chegar a casa a tempo de ver o 4° tempo. | Open Subtitles | أعلـم كـم أنت مستـاءة لكـن إن غـادرنـا الآن يمكننـا الوصول للمنزل فـي الوقت المنـاسب لمشـاهدة الشوط الرابع |
Vais chegar a casa a tempo do jantar? | Open Subtitles | هل ستتمكن من الوصول للمنزل على العشاء؟ |
Na verdade deixei a reunião cedo para poder chegar a casa a tempo. | Open Subtitles | في الحقيقة، تركت اجتماع البلدة مبكراً كي أصل إلى المنزل بالوقت المناسب |
Nada, só estou a tentar chegar a casa a tempo para jogar fora a comida da minha mulher. | Open Subtitles | لا شيء، إنّني آمل فحسب أن أصل إلى المنزل في الوقت المناسب. لكي أقوم بـ بصق طبخ زوجتي. |
Tenta chegar a casa a horas, senão uma equipa de resgate vai atrás de ti. | Open Subtitles | تأكدي من أن تكونَي بالمنزل في الوقت المحدد، وإلا فإن فرقُ البحثِ قادمةٌ من أجلكِ. |
Eles vão chegar a casa a qualquer instante. | Open Subtitles | سيكونوا بالمنزل في أية دقيقة الآن |
Mas o que estás mesmo a pensar é se consegues sair nos próximos 15 minutos ainda consegues chegar a casa a tempo de ver o "America's Next Top Model", que eu gravei, e juro por Deus, | Open Subtitles | لكن ما تفكرين فيه حالياً هو إن تمكنت من الخروج في خلال 15 دقيقة يمكنني الوصول للمنزل لألحق ببرنامج (عارضة أمريكا القادمة) و الذي سجلته أقسم بالله |