Olha, se chegar a esse ponto, quero colocar-me no lugar do motorista. | Open Subtitles | إسمع أذا وصل الأمر لهذا أريدك أن تضعني على مقعد السائق |
Se chegar a esse ponto, não negoceie com o Dmitri. | Open Subtitles | إن وصل الأمر إلى هذا (لا تتعامل مع (ديميتري |
Achas que consegues matá-lo se chegar a esse ponto? - E tu, consegues? | Open Subtitles | -هل تظنهم سيقتلونه لو وصل الأمر ؟ |
Se chegar a esse ponto, sim. | Open Subtitles | لو وصل الأمر لهذا، أجل |
Bem, se chegar a esse ponto, vou colocar uma arma na frente dele, vou colocar uma arma na minha frente, e vamos sacar, da maneira justa, ao estilo do Velho Oeste. | Open Subtitles | أجل، حسنًا إذا وصل الأمر لذلك، سألقي السلاح أمامه، سألقي السلاح أمامه، وسنكون متعادلين ومتساوين تمامًا، مثل أسلوب "الغرب القديم". |
Se chegar a esse ponto, quero que me representes. | Open Subtitles | ولو وصل الأمر, ان تملثني |
Se chegar a esse ponto, não negoceies com o Dmitri. | Open Subtitles | إن وصل الأمر إلى ذلك الحد لا تتعامل مع (ديميتري) |
Se ele precisar de apoio, se chegar a esse ponto, posso pedir ajuda à Pearce. | Open Subtitles | إن كان يحتاج دعما... إن وصل الأمر إلى ذلك. بإمكاني طلب (بيرس). |