"chegar perto da" - Traduction Portugais en Arabe

    • اقتربت من
        
    • تقترب من
        
    • أقتربت من
        
    Se chegar perto da minha família outra vez, mato-a, compreendeu? Open Subtitles لو اقتربت من عائلتي ثانيةَ سوف أقتلك هل تفهمين ؟
    No meu pais,se chegar perto da realeza, é porque perdeu a cabeça. Open Subtitles من حيث جئت , لو اقتربت من الملك هذا يعني ان رأسك قد طارت
    Vou direto ao assunto. Se chegar perto da minha família ou os ameaçar de novo, eu mato-o. Entendeu? Open Subtitles لنوضح الأمر، إن اقتربت من عائلتي أو هددتها مرة ثانية، فسأقتلك، أتفهم؟
    Pá, eu não te deixava chegar perto da minha irmã. Open Subtitles يارجل , لن ادعك تقترب من أختي , حسنا؟
    Quase morres. O Toby disse que só vais chegar perto da morte. Open Subtitles كلا، توشك على الموت، يقول (توبي) أنّك تقترب من الموت فحسب.
    Se chegar perto da minha família sem um, teremos um problema. Open Subtitles اذا أقتربت من عائلتي بدون المذكرة، سيؤدي ذلك الى مشاكل في ما بيننا.
    Se chegar perto da minha filha, eu te mato, ouviu? Open Subtitles إذا أقتربت من ابنتي مرة أخرى سأقتلك، سمعتني؟ !
    Agora, se quiseres chegar perto da Leonie, ou do bebê, vou arrancar os teus tomates de merda e enfiá-los pela porra da tua garganta abaixo! Open Subtitles إذا اقتربت من (ليوني) أو رضيعها ،سأقتلع خصيتيك اللعينتين ! وسأحشرهما في حنجرتك اللعينة
    Não ouses chegar perto da minha filha! Open Subtitles لا تقترب من ابنتي.
    Possa ajudar. Não vais chegar perto da minha equipa. Open Subtitles لن أدعك تقترب من فريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus