"chegaram a um" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل توصلتم إلى
        
    • هل وصلتم
        
    • هل توصلتم الى
        
    Senhores jurados, Chegaram a um veredicto? Open Subtitles السادة أعضاء هيئة المحلفين هل توصلتم إلى قرار ؟
    Senhoras e senhores do júri Chegaram a um veredicto? Open Subtitles سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين، هل توصلتم إلى قرار؟
    Senhores jurados, já Chegaram a um veredicto? Open Subtitles أيها السادة المحلفين هل توصلتم إلى القرار؟
    Membros do júri, Chegaram a um veredicto unânime? Open Subtitles ..أعضاء هيئة المحلفين هل وصلتم بالإجماع إلى الحُكم؟
    Senhoras e senhores do Júri, Chegaram a um veredicto? Open Subtitles سيداتي وسادتي أعضاء هيئة المحلفين، هل وصلتم إلى حكم؟
    Senhores Jurados, já Chegaram a um veredicto? Open Subtitles هيئة المحلفين, هل توصلتم الى حكم نهائى بعد؟
    Chegaram a um pacto sobre os mísseis? Open Subtitles سيدي الرئيس .. هل توصلتم إلى اتفاق الصواريخ؟
    Isso pode não ser bom. Senhora e senhores do júri, Chegaram a um veredicto unânime? Open Subtitles السيّدات والسادة من هيئة المحلفين، هل توصلتم إلى حكمٍ بالإجماع؟
    Chegaram a um veredicto unânime? Open Subtitles هل توصلتم إلى حكم توافقون عليه جميعاً؟
    Chegaram a um veredicto? Open Subtitles هل توصلتم إلى حكم؟
    - Jurados, já Chegaram a um veredicto? Open Subtitles -هيئة المحلفين، هل توصلتم إلى قرار؟
    Chegaram a um veredito? Open Subtitles هل توصلتم إلى حكم؟
    Senhoras e senhores do júri, Chegaram a um veredito? Open Subtitles سيداتي و سادتي من لجنة المحلفين، هل وصلتم لقرار؟
    Senhoras e senhores jurados, Chegaram a um veredicto? Open Subtitles سيداتي سادتي, هل وصلتم إلى الحُكم?
    Membros do júri, os senhores Chegaram a um veredicto? Open Subtitles أعضاء هيئة المحلفين هل وصلتم لقرار؟
    Membros do júri, já Chegaram a um veredicto? Open Subtitles أعضاء لجنة المحلفين هل وصلتم إلى حكم؟
    Cavalheiros do júri, Chegaram a um veredicto? Open Subtitles السادة المحلفين , هل توصلتم الى قرار ؟
    Chegaram a um veredito? Open Subtitles هل توصلتم الى حكم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus