Depois perdeste-te na estrada 165 e foi por isso que chegaste a casa um pouco tarde e esfomeado. | Open Subtitles | بعدئدٍ ضعت في الطريق 165، لهذا السبب عدت للمنزل متأخراً بعض الشيء والجوع ينتابك |
Preciso que me digas o que viste quando chegaste a casa hoje. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرني ماذا رايت عندما عدت للمنزل اليوم |
- A que horas chegaste a casa ontem? | Open Subtitles | متي عدت إلى المنزل الليلة الماضية؟ قبل عودتك، يا أبي. |
Tens estado calado desde que chegaste a casa. | Open Subtitles | لقد كنت هادئا منذ أن عدت إلى المنزل. |
E tu chegaste a casa com aquela coisa minúscula e inútil. | Open Subtitles | رَجعتَ للبيت بذلك الشيءِ الصغير جداً. هو عديم الفائدةُ كلياً. |
Então, vou ter de lhes dizer que chegaste a casa às 4h30 pisado e a sangrar. | Open Subtitles | إذاً سأخبرهم أنك عدت للمنزل بالرابعه و النصف -مجروح و تنزف |
Desculpa estar a dormir quando chegaste a casa. | Open Subtitles | انا أسف انني كنت نائما عندما عدت للمنزل |
Quando chegaste a casa, havia alguma coisa suspeita? | Open Subtitles | . -عندما عدت للمنزل هل وجدت اي شيء مشبوه؟ |
Diz-nos o que aconteceu quando chegaste a casa. | Open Subtitles | أخبرنا بما حدث عندما عدت للمنزل. |
chegaste a casa cedo. | Open Subtitles | عدت للمنزل باكراً |
Quando chegaste a casa? | Open Subtitles | متى عدت إلى المنزل ؟ |
chegaste a casa depois da meia-noite? | Open Subtitles | -هل عدت إلى المنزل بعد منتصف الليل؟ |
Está bem. Então, chegaste a casa, contaste à Jill e ela não acreditou. | Open Subtitles | إذاً، عدت إلى المنزل وأخبرت (جيل) ولم تصدقكَ |
Lembras-te que, há cerca de uma semana, chegaste a casa, eu deveria estar a tomar conta das crianças e estava enterrado no sofá com a televisão ligada? | Open Subtitles | تَتذكّرُ حول قَبْلَ إسبوع رَجعتَ للبيت وأنا كان يُفترض أنْ أكُونَ رِعاية طفل أَو الشيء، وأنا كُنْتُ فقط zonked خارج على الأريكةِ بذِهاب التلفزيونِ. |