chegou esta manhã. Acho que é o recital da Chastity. | Open Subtitles | لقد وصل هذا الصباح أعتقد بأنه رواية العفة |
A casa, a loja dele... Tudo o que confiscaram chegou esta manhã. | Open Subtitles | منزله، عمله كل شيء صادروه وصل هذا الصباح |
chegou esta carta no correio. | Open Subtitles | لقد وصل هذا الخطاب بالبريد الثاني |
Menina Scott, a encomenda. A encomenda chegou esta manhã. | Open Subtitles | آنسة سكوت , حقائبك حقائبك وصلت هذا الصباح |
Com tudo isto não te dei o meu presente, chegou esta manhã. | Open Subtitles | و مع كل هذا لم أعطيك هديتي لقد وصلت هذا الصباح |
Inclusive o forasteiro que chegou esta manhã. | Open Subtitles | حتى الغريب الذي وصل هذا الصباح. |
Rapazes, chegou esta encomenda... | Open Subtitles | مرحبا يا شباب ,وصل هذا الطرد لـ |
Vim só ver um corpo. chegou esta manhã: Marcus Deckler. | Open Subtitles | إنّي هنا لأتفقد جثماناً وصل هذا الصباح، من (ديكلر). |
Majestade, chegou esta manhã um enviado do Rei francês. | Open Subtitles | مبعوث من الملك الفرنسي وصل هذا الصباح |
Isto chegou esta manhã. Já inspeccionado. | Open Subtitles | أوه , هذا وصل هذا الصباح تم تسليمه للتو |
A prova do caso, Taylor Shaw chegou esta manhã. | Open Subtitles | " الدليل من قضية " تايلور شو وصل هذا الصباح |
chegou esta manhã. | Open Subtitles | لقد وصل هذا الصباح |
Isto chegou esta manhã. | Open Subtitles | وصل هذا الصباح. |
O vestido chegou esta manhã. | Open Subtitles | الفستان وصل هذا الصباح |
chegou esta manhã. | Open Subtitles | وصل هذا الصباح ، |
Chegou, esta manhã, de Brindisi. | Open Subtitles | (وصل هذا الصباح من (بريندزي |
Alguém fez uma queixa. chegou esta manhã. | Open Subtitles | ، لقد قام أحدهم بتحرير شكوى . وصلت هذا الصباح |
chegou esta manhã de Paris. | Open Subtitles | وصلت هذا الصباح من باريس مثل الكشكول بالضبط |
chegou esta manhã e precisa vê-la. | Open Subtitles | وصلت هذا الصباح ويجب ان تراها الان |
O navio do Tenente chegou esta manhã. | Open Subtitles | سفينة الملازم وصلت هذا الصباح. |
Uma mensagem do Viper para a Goldenbeast chegou esta manhã. | Open Subtitles | الى الوحش الذهبي وصلت هذا الصباح |