Está bem? Consigo cheirá-la na minha cama, e vivo duas casas abaixo. | Open Subtitles | يمكنني شمها في فراشي , وأنا أعيش بعد بيتين من هنا |
Aqui perto fica a vedação, e do outro lado fica a liberdade e ele consegue cheirá-la. | Open Subtitles | إن السياج ليس بعيداً عن هنا, وستكون الحرية على الناحية الأخرى. و هو يستطيع شمها. |
E fui capaz de cheirá-la a mais de um km de distância. | Open Subtitles | وانّي استطيع ان اشمها من مسافة ميل. |
Quero cheirá-la. | Open Subtitles | اريد ان اشمها |
Então pára de cheirá-la! | Open Subtitles | إذنتوقفيعن شمّه! |
Tem de estar aqui algures, eu consigo cheirá-la. | Open Subtitles | يجب أن يكون هنا في مكان ما. أستطيع أن أشمّه. |
Há uma tarte a arrefecer no parapeito, e eu nem posso cheirá-la? | Open Subtitles | هناك فطيرة تبرد حلى حافة النافذة ولا يفترض بي أن أشمها |
- Mas eu posso cheirá-la! - Cheira essa merda, baby! | Open Subtitles | و لكني استطيع شمها - شم تلك القذاره , عزيزي - |
Devias cheirá-la agora. | Open Subtitles | - حسنا , يجب عليك شمها الآن |
Primeiro vou só cheirá-la. | Open Subtitles | اولا سوف اشمها |
Por que continuo a cheirá-la? | Open Subtitles | لماذا لا أنفك أشمّه إذن؟ |
A pessoa comum liberta 342 watt, e consigo cheirá-la vinda de vocês. | Open Subtitles | الانسان المتوسط ينتج 342 وات وأستطيع أن أشمها تنبعث منك |