Aqui, amável senhor, Cheire esta flor. Nunca falha para divertir uma festa. | Open Subtitles | .خذ,سيدي الكريم,شم هذه الزهرة .إنها لا تفشل في الابهار بالحفلات |
"Cheire o meu", está a chorar porque está triste, ou porque as tuas cuecas são tão grandes que entrou fundo no seu recto? | Open Subtitles | "شم خاصتي" هل تبكي لأنك حزين؟ أو لأن ملابسك الداخلية دخلت بعمق في أمعائك المستقيمة؟ |
Cheire. | Open Subtitles | هيا, لتأخذى شمه. |
- Eu cheiro você. - Cheire. | Open Subtitles | انا اشم رائحتك - شمها - |
Cheire este medo. | Open Subtitles | إشتم ذلك الخوف |
Cheire isto. | Open Subtitles | إشتمّْ ذلك. |
- Cheire o meu hálito. | Open Subtitles | اشتمي رائحة نفسي. |
Cheire. | Open Subtitles | شمّي رائحته |
Pogostemon Cablin Cheire. | Open Subtitles | "بوغوستيمون كابلن". اسم فصيلة لنبات شم الرائحة |
(tosse) Cheire isto, senhor operador de imagem. | TED | (شم) (سعال) لديها رائحة ذلك، سيدي المصور. |
Cheirar. Cheire o vinho. Inale profundamente. | Open Subtitles | الشم ، شم النبيذ استنشق بعمق |
Senhor, "Cheire o meu", encontramo-nos de novo. Dave! | Open Subtitles | "حسناً "شم خاصتي لقد تقابلنا مرة أخرى |
Muito bem, Cheire ao de leve. | Open Subtitles | شمه قليلاَ |
Cheire. É lixívia. | Open Subtitles | شمه , أنه مبيض |
Vá lá, Cheire! | Open Subtitles | هيا شمها |
Cheire estes camarões. | Open Subtitles | شمها ... |
Cheire isto. | Open Subtitles | إشتم هذا |
Cheire isto. | Open Subtitles | إشتمّْ هذا! |
- Cheire lá isto. | Open Subtitles | اشتمي هذا؟ |
Cheire esta carne. | Open Subtitles | شمّي ذلك اللحم |