"cheques da" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيكات
        
    Não subestimo. Tenho os cheques da pensão alimentícia de prova. Open Subtitles كلاّ، لا أقلل أبداً فعندي شيكات النفقة لإثبات ذلك
    E os cheques da Segurança Social continuam a ser sacados? Open Subtitles مع ذلك شيكات ضمانه الإجتماعي لا يزال يتمّ تحريرها؟
    Vou buscar o livro de cheques da firma, não digas à família. Open Subtitles استمع, سوف أحصل على دفتر شيكات الشركة ولا تخبر العائلة
    Umas coisas. Como o livro de cheques. O livro de cheques da empresa? Open Subtitles بعض الأشياء, مثل دفتر الشيكات أين دفتر شيكات الشركة؟
    Passar-lhe um cheque. Ser um exemplo. O livro de cheques da empresa? Open Subtitles أحرر له شيكاً, أكون مثالاً له أين دفتر شيكات الشركة؟
    Dá-lhes dinheiro em troca dos cheques da segurança social? Open Subtitles هل كنت تعطيهم المال مقابل شيكات اعانتهم؟
    O meu pai costumava fanar os cheques da segurança social às pessoas. Open Subtitles والدي كان يحرر للناس شيكات ضمانهم الاجتماعي
    Creio que alguém está a levantar os cheques da tua tia sem o consentimento dela. Open Subtitles لديّ ما يجعلني أظن بأن شيكات عمتك تصرف من قبل شخص آخر وبدون موافقتها
    A tua mãe adoptiva continua a dar-te os cheques da pensão? Open Subtitles أما زالت أمك بالتربية تمنحك شيكات النفقة؟
    Pois, maldito turno de dia. Só cheques da assistência social, por favor. Open Subtitles نعم، أجرة نوبة النهار المملة شيكات الإعانة فقط، من فضلك
    Não te vais sentir assim quando os cheques da Segurança Social começarem a chegar! Open Subtitles ستقولين أكثر من هذا بمجرد ما تبدأ شيكات تقاعدي بالوصول
    Devia ter direito aos cheques da Segurança Social mais essa reforma. Open Subtitles ـ لم أفهم يجب أن يكون لديكِ شيكات الضمان الإحتماعي بالإضافة إلى المعاش الذي تحدثنا بشأنه.
    Leve isto ao Dep. do Tesouro, os cheques da Segurança Social serão emitidos nem que tenha de ser eu a assiná-los. Open Subtitles خذ هذه إلى الخزينة أخبرهم أن العديد من شيكات الضمان الاجتماعي ستأتي لو اضطريت لأن أوقعهم بنفسي- نعم سيدي-
    Se o governo encerrar, os cheques da Segurança Social podem não chegar. Open Subtitles إذا انهارت الحكومة فعلاً ربما شيكات الضمان الاجتماعي لن تُحرر
    O tipo pode passar cheques da minha própria conta. Open Subtitles يمكنه تحرير شيكات إلى نفسه من حسابي
    Sabes, o livro de cheques da empresa. Onde está? Open Subtitles تعلم, دفتر شيكات الشركة أين هو؟
    a sacarem pornografia da net, a escolher a vida a partir de catálogos cagando comida pré-fabricada, descontando cheques da Segurança Social, opinando, chateando, queixando, consumindo, copulando e multiplicando... põe-me doente. Open Subtitles يحمِّلون الصور الخليعة من النت ويشترونحياتهممن الكاتولوجات... ويُخرجونالطعامالمعلبمنأمعائهم... ويصرفون شيكات الرفاهية
    Alguém vai precisar ir levantar o teus cheques da baixa. Open Subtitles أحدهم عليه إستلام شيكات شؤونك الصحية.
    acabei de levantar os cheques da minha avó. Open Subtitles لقد صرفت شيكات جدّتي.
    Já vi os teus cheques da pensão alimentar. Open Subtitles رأيت شيكات النفقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus