chifre de rinoceronte é frio, e utilizado apenas por homens, | Open Subtitles | وحيد القرن بارد و يستعمل فقط من طرف الذكور |
Dá-me o chifre. Se quiseres juntar-te a mim, ajoelha-te em submissão. | Open Subtitles | أعطني القرن , لو أردت الإنضمام لي سوف تنحنين بإذعان |
Então, ele chamou o cão dele, Max, pegou num fio vermelho... e atou-lhe um grande chifre na cabeça. | Open Subtitles | لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه |
Assim que estiverdes na sua presença, deveis soprar o chifre. | Open Subtitles | بمجرّد ما تراه، لا بُدّ أن تنفُخ في البوق. |
E nunca mais veremos o seu sorriso e o eu cabelo em forma de chifre. | Open Subtitles | و لن نرى إبتسامته الصبيانية و لا شعرة الذي على شكل قرون مرة أخرى |
"Ao unicórnio, cortaremos o seu chifre. "Pô-lo-emos a puxar uma carroça o resto da vida. | Open Subtitles | "وحيد القرن، سنقوم بقطع قرنه ونجعله يجر عربة طوال حياته، |
"mas o chifre partiu e agora é uma zebra", está bem? | Open Subtitles | لكن القرن انكسر، لذلك في الان منحوتة حمار وحشي، مفهوم؟ |
chifre de veado, é bom para a virilidade. | Open Subtitles | انها الغزلان القرن. انها جيدة لديك رجولة. |
Acho que estava ocupado a olhar para o chifre. | Open Subtitles | احزر , لقد كنت منشغلا بالنظر الى القرن |
Enquanto me mantiveres no teu coração e este chifre dourado se mantiver em meu poder. | Open Subtitles | في الوقت الذي ستجعلني في قلبك سيبقى هذا القرن الذهبي في حوزتي |
Não seríeis ferido, mas agora o chifre Dourado voltou. | Open Subtitles | بأنه لن يؤذيك وبما أن القرن الذهبي عاد أليك |
É como achar um chifre na cabeça de cavalo. Só gastei dinheiro com sauna. | Open Subtitles | ،كمن يبحث عن قرن لكلب دفعت للتو رسوم الساونا |
O Kevin podia ter um chifre na cabeça mas era uma pessoa boa. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون لكفن قرن فوق رأسه ولكن لا يوجد شريحه على كتفيه |
Um homem com um chifre dormiu com um cavalo real? | Open Subtitles | رجل ذي قرن مارس الجنس مع خيل ملكية ؟ |
Quem possuir o chifre, tem o poder de me parar. | Open Subtitles | أياً كان يمتلك ذلك البوق قادر على إيقاف قوتي. |
O chifre, é a chave final e tu trouxeste-a até nós. | Open Subtitles | لقد كان البوق المفتاح الأخير، و أنت جلبته لنا. |
Deves explodir o chifre na cara de Thor, para o parar. | Open Subtitles | يتعين عليك نفخ البوق في وجه "الثور" لكيّ تتمكن من إيقافه. |
Hoje em dia, o chifre do rinoceronte em pó pode valer até 65 mil o quilo. | Open Subtitles | اليوم ، مسحوق قرون وحيد القرن يمكن أن يجلب ما يصل الى 65،000 دولار للكيلوغرام. |
Como era brilhante o chifre. | Open Subtitles | قرنه كان لماعً للغاية |
Pega no teu maldito chifre... e deixa as minhas terras em paz. | Open Subtitles | خذي قرنك الملعون وأتركي بلادي تعيش بسلام |
"O meu chifre pode furar o céu." | Open Subtitles | قرني يثقب السماء |
Se ficares um segundo na arena o touro vai enfiar-te o chifre no cu. | Open Subtitles | قضيت ثانيه واحده فى تلك الزريبه حيث غرز ذاك الثور قرنيه أعلى مؤخرتك نازعا منك الشجاعه |
Temos de usar o chifre de Cathbhadh para reabrir o véu entre os mundos. | Open Subtitles | لا بُدّ أن نستخدم بوق (كاثباد) لنُعيد فتح الحجاب بين العالَميْن. |
Encontrei fragmentos de chifre de veado em duas das feridas. | Open Subtitles | عثرت على آثار لقرن غزال في اثنين من الجروح |