"chifre" - Traduction Portugais en Arabe

    • القرن
        
    • قرن
        
    • البوق
        
    • قرون
        
    • قرنه
        
    • قرنك
        
    • قرني
        
    • قرنيه
        
    • بوق كاثباد
        
    • لقرن
        
    chifre de rinoceronte é frio, e utilizado apenas por homens, Open Subtitles وحيد القرن بارد و يستعمل فقط من طرف الذكور
    Dá-me o chifre. Se quiseres juntar-te a mim, ajoelha-te em submissão. Open Subtitles أعطني القرن , لو أردت الإنضمام لي سوف تنحنين بإذعان
    Então, ele chamou o cão dele, Max, pegou num fio vermelho... e atou-lhe um grande chifre na cabeça. Open Subtitles لذك , لقد نادى كلبه ماكس ولقد أخذ بعض الخيوط الحمر وربط قرن كبير على قمة رأسه
    Assim que estiverdes na sua presença, deveis soprar o chifre. Open Subtitles بمجرّد ما تراه، لا بُدّ أن تنفُخ في البوق.
    E nunca mais veremos o seu sorriso e o eu cabelo em forma de chifre. Open Subtitles و لن نرى إبتسامته الصبيانية و لا شعرة الذي على شكل قرون مرة أخرى
    "Ao unicórnio, cortaremos o seu chifre. "Pô-lo-emos a puxar uma carroça o resto da vida. Open Subtitles "وحيد القرن، سنقوم بقطع قرنه ونجعله يجر عربة طوال حياته،
    "mas o chifre partiu e agora é uma zebra", está bem? Open Subtitles لكن القرن انكسر، لذلك في الان منحوتة حمار وحشي، مفهوم؟
    chifre de veado, é bom para a virilidade. Open Subtitles انها الغزلان القرن. انها جيدة لديك رجولة.
    Acho que estava ocupado a olhar para o chifre. Open Subtitles احزر , لقد كنت منشغلا بالنظر الى القرن
    Enquanto me mantiveres no teu coração e este chifre dourado se mantiver em meu poder. Open Subtitles في الوقت الذي ستجعلني في قلبك سيبقى هذا القرن الذهبي في حوزتي
    Não seríeis ferido, mas agora o chifre Dourado voltou. Open Subtitles بأنه لن يؤذيك وبما أن القرن الذهبي عاد أليك
    É como achar um chifre na cabeça de cavalo. Só gastei dinheiro com sauna. Open Subtitles ،كمن يبحث عن قرن لكلب دفعت للتو رسوم الساونا
    O Kevin podia ter um chifre na cabeça mas era uma pessoa boa. Open Subtitles من الممكن ان يكون لكفن قرن فوق رأسه ولكن لا يوجد شريحه على كتفيه
    Um homem com um chifre dormiu com um cavalo real? Open Subtitles رجل ذي قرن مارس الجنس مع خيل ملكية ؟
    Quem possuir o chifre, tem o poder de me parar. Open Subtitles أياً كان يمتلك ذلك البوق قادر على إيقاف قوتي.
    O chifre, é a chave final e tu trouxeste-a até nós. Open Subtitles لقد كان البوق المفتاح الأخير، و أنت جلبته لنا.
    Deves explodir o chifre na cara de Thor, para o parar. Open Subtitles يتعين عليك نفخ البوق في وجه "الثور" لكيّ تتمكن من إيقافه.
    Hoje em dia, o chifre do rinoceronte em pó pode valer até 65 mil o quilo. Open Subtitles اليوم ، مسحوق قرون وحيد القرن يمكن أن يجلب ما يصل الى 65،000 دولار للكيلوغرام.
    Como era brilhante o chifre. Open Subtitles قرنه كان لماعً للغاية
    Pega no teu maldito chifre... e deixa as minhas terras em paz. Open Subtitles خذي قرنك الملعون وأتركي بلادي تعيش بسلام
    "O meu chifre pode furar o céu." Open Subtitles قرني يثقب السماء
    Se ficares um segundo na arena o touro vai enfiar-te o chifre no cu. Open Subtitles قضيت ثانيه واحده فى تلك الزريبه حيث غرز ذاك الثور قرنيه أعلى مؤخرتك نازعا منك الشجاعه
    Temos de usar o chifre de Cathbhadh para reabrir o véu entre os mundos. Open Subtitles لا بُدّ أن نستخدم بوق (كاثباد) لنُعيد فتح الحجاب بين العالَميْن.
    Encontrei fragmentos de chifre de veado em duas das feridas. Open Subtitles عثرت على آثار لقرن غزال في اثنين من الجروح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus