Ficaram chocados ao descobrir que, por cada 100 adultos que fazem parte da população ativa do país, 47 deles não obteve o primeiro nível de capacidades numéricas. | TED | وكانت صدمة بالنسبة لهم عند معرفة أن بين كل 100 شخص في سن العمل في البلاد، 47 منهم يفتقرون إلى المستوى 1 للمهارات الحسابية. |
Quando eu e Matthew Vincent vimos este vídeo, ficámos chocados. | TED | حينما شاهدت أنا وماثيو فنسنت الفيديو، كنا في حالة صدمة. |
Ficam ainda mais chocados com o que ele diz. | TED | ولكنهم مصدومون أكثر مما يقوله هذا الشاعر. |
Autoridades e cidadãos ficaram chocados quando identificaram o morto como sendo o vice-presidente Allan Finch, | Open Subtitles | الضحية مطعونة بطريقة شنيعة. السلطات والمواطنون مصدومون إذاء الحادثة. |
CA: E, no entanto, quando os congressistas descobriram o que estava a ser feito com essa autorização, muitos deles ficaram completamente chocados. | TED | كريس: مع ذلك, عندما اكتشف اعضاء الكونجرس ما كان يحدث في الواقع بتلك الصلاحيات, الكثيرون منهم كانوا مصدومين بالكامل. |
Não acham que eles são capazes de ficar um bocadito... chocados por te ver assim? | Open Subtitles | أعني، ألا تعتقدين أنهم قد يكونون مصدومين لرؤيتكم هكذا؟ |
De qualquer forma, ficámos chocados quando ela desapareceu. | Open Subtitles | على أي حال لقد صدمنا حين أصبحت من عداد المفقودين |
"Eles estavam tão chocados e assustados, que podia fazer com eles o que quisesse." | Open Subtitles | هم ، صُدموا تماماً ، وخافوا أنت يمكنك أن تفعل بهم ما تريد |
Os vizinhos estão chocados que isto possa acontecer no seu próprio bairro. | Open Subtitles | الحي مصدوم بأن هذا يحدث في ساحتهم الخلفية |
Os moradores de Gunnison estão chocados com o misterioso desaparecimento de um homem e do seu filho, durante uma caçada no dia de ontem. | Open Subtitles | المقيمون فى جوينسون فى صدمة شديدة للاختفاء الغامض لرجل و ابنه فى اثناء رحلة صيد يوم أمس |
- Claro que não falou. - É, ficamos chocados quando a polícia veio prendê-lo. | Open Subtitles | كنا في حالة صدمة عندما الشرطة ألقت القبض عليه. |
Mortais patéticos ficaram chocados ao saber que uma bola gigante de lixo vai destruir a sua cidade patética de Nova Nova Iorque. | Open Subtitles | تلقّى البشريون الضعفاء صدمة اليوم حين علموا أن كرة من القمامة ستدمّر مدينتهم المثيرة للشفقة "نيويورك" الجديدة. |
A minha esposa e eu estamos chocados por descobrir a verdadeira natureza de um homem que todos pensávamos conhecer. | Open Subtitles | كلما زاد احتمال سوء استخدامها زوجتي وأنا مصدومون لمعرفة الطبيعة الحقيقية لرجل إعتقدنا كلنا أننا نعرفه |
Agora estamos chocados para além das palavras. | Open Subtitles | ونحن مصدومون بهذه الكلمات الآن |
Agora estamos chocados para além das palavras. | Open Subtitles | ونحن مصدومون بهذه الكلمات الآن |
chocados com a morte inesperada, deste progressista e amado Papa. | Open Subtitles | ذهبواإلىروما, مصدومين بسبب الموت المفاجئ... لهذا البابا المتحضر والمحبوب. |
Estávamos chocados porque odeias crianças. | Open Subtitles | لقد كنَّا جميعاً مصدومين لأنَّك كنتِ تكرهين الأطفال |
Amanhã,ao lerem nos jornais, meus senhores, vocês irão ficar chocados quando tomarem conhecimento, das atividades desonestas desse canalha infame, o falecido William Reynolds. | Open Subtitles | غذا فى الجرائد ايها السادة ستكونوا مصدومين لمعرفة الانشطة المارقة من هذا الوغد سئ السمعة |
Escusado é dizer que estamos todos chocados e entristecidos com as notícias sobre Ardakian Trawl. | Open Subtitles | غني عن القول أننا صدمنا و حزنا جميعا بنبأ قتل أرداكيان |
Ficaram chocados e furiosos mas dois martinis depois acalmaram-se e decidiram ajudar-nos. | Open Subtitles | حسن, لقد صُدموا, وغظبوا, لكن وبعد كأسين من شراب المارتيني, هدءوا وقرّروا مساعدتنا بهذا الأمر. |
Muitos de nós ainda estão chocados com os eventos trágicos que nos trouxeram aqui. | Open Subtitles | ما زال معظمنا مصدوم بتلك الأحداث المأساوية التي جلبتنا إلى هنا |
Quantos de vocês ficariam chocados em saber que 95% dos testes clínicos também foram realizados unicamente com pessoas de ascendência europeia? | TED | إذن فكم واحد منكم سيصاب بالصدمة لمعرفة أن 95٪ من التجارب السريرية أظهرت أيضا وبشكل حصري الأفراد من أصول أوروبية؟ |
Então eles descobriram o deslizar... e ficaram chocados por descobrir Terra atrás de Terra dominadas pelos humanos. | Open Subtitles | ثم إكتشفوا الإنزلاق و قد صدموا عندما وجدوا أرضاً بعد أرض يحكمها ذوي العقول المتجانسة |