Talvez esteja em estado de choque ou talvez o cérebro dele esteja tão danificado pelas drogas que já não consegue comportar-se como um ser humano. | Open Subtitles | ربما هو في حالة صدمة أو ربما عقله تبلد من المخدرات فلا يستطيع التصرف كإنسان طبيعي بعد الآن |
Achas que ele estava em choque, ou algo? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه كان في حالة صدمة أو شيء من هذا؟ |
A destruição de tecido vital e terminações nervosas depressa provoca choque ou asfixia, tornando o evento relativamente indolor. | Open Subtitles | تلف الأنسجة الحيويّة ونهايات الأعصاب بسرعة يُحدث صدمة... أو اختناقًا جاعلًا الواقعة غير مؤلمة نسبيًّا |
PROCURADOR DISTRITAL ... estava à espera de um choque ou de uma reação de surpresa: | Open Subtitles | كنت أتوقع ان استمع صدمة او مفاجأة مثل ذلك |
Ele entrou em choque ou qualquer coisa. | Open Subtitles | لقد دخل في صدمة او شيئا ما |
Mas a verdadeira causa de morte não foi o choque ou a perda de sangue, mas pescoço partido. | Open Subtitles | ...لكن سبب الموت الفعليّ ...لم يكن جرّاء صدمة أو فقدان دمّ لكن جرّاء كسر عنقه |
Acho que está em choque ou algo assim. | Open Subtitles | أعتقد أنك في حالة صدمة أو شيء من هذا. |
Não enlouqueças, não entres em choque ou sangras até morrer... | Open Subtitles | وتدخل في صدمة أو نزيف أو شيئا ما... |