Tu começaste a chorar como uma menina de cinco anos. | Open Subtitles | لقد بدأت في البكاء مثل فتاة صغيرة في الخامسة من عمرها |
Desde que larguei a bebida, a mais pequena coisa faz-me começar a chorar como um mariquinhas. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين وضعت الخمور أسفل، أن أدنى شيء يجعلني ابدأ البكاء مثل الكلبة قليلاً. |
Que se lixe o orgulho! Faça-o chorar como uma menina. | Open Subtitles | سحقاً للفخر، إجعليه يبكي مثل طفلة صغيرة. |
E eu lamento não ter conseguido pô-lo a chorar como uma menina. | Open Subtitles | وآسفة أنّي لم أستطع جعله يبكي مثل فتاة صغيرة. |
Tu perdeste o teu marido, e eu estou a chorar como uma menina de sete anos por causa dos meus pais. | Open Subtitles | لقد مات زوجك وأنا أبكي مثل طفلة في السابعة بسبب أمي وأبي |
Por isso, se já paraste de chorar como uma menina, mostra-me onde é que estão as bombas. | Open Subtitles | لذا، إذا انتهيت من البكاء كالطفلة الصغيرة، أرينى أين المتفجرات |
Adivinhei que estarias aqui, a chorar como um bebé. | Open Subtitles | توقّعت بأنّك ستكون واقف هنا، تبكي مثل طفلٍ صغير. |
Se irás caminhar como um homem... ou chorar como um maricas no caminho para o corredor da morte? | Open Subtitles | إنه يتسائل إن كنت سوف تسير كرجل أم ستبكي كالجبان في طريقك إلى للإعدام. |
Não consigo pensar contigo a chorar como uma menina. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أفكر معك البكاء مثل قليلا العاهرة. |
Podem ficar aqui na rua e andar à zaragata, a chorar como bebezinhos, ou podem entrar como amigos e tocar Rock. | Open Subtitles | و الأن يمكنكم الوقوف هنا للتعارك علي الأرض... . و البكاء مثل الأطفال. |
Deixa de chorar como um bebé. | Open Subtitles | توقف عن البكاء مثل العاهرة. |
E mesmo depois de ela ter ido embora, ficou parado à frente da turma a chorar como uma menina. | Open Subtitles | وحتى بعد أنّ تغادر كان دائماً يقف أمام الصف يبكي مثل العاهرةِ تماماً |
Estava a pensar escrever um livro chamado "Breve história da vez em que fiz o Stephen Hawking chorar como uma menina." | Open Subtitles | كنت أفكر في كتابة كتاب بإسم لمحة تاريخية عن الوقت الذي جعلت به "ستيفن هوكينج" يبكي مثل فتاة صغيرة |
Ver o Irathient mais feio do planeta a chorar como uma menina. | Open Subtitles | رؤية ابشع لاأرضي على هذا الكوكب يبكي مثل طفلة صغيره |
Meu, pobre homem a chorar, como um bebé. | Open Subtitles | هذا الرجل المسكين يبكي مثل الطفل |
A chorar como uma menina. | Open Subtitles | أبكي مثل النساء |
Então ficaste parado a chorar como uma menininha. | Open Subtitles | لذا بدأت في البكاء كالطفلة الصغيرة |
Aposto que podia fazê-lo chorar como um bebé. | Open Subtitles | أراهن أنّ بإمكاني أن أجعلك تبكي مثل الطفل. |
Se irás caminhar como um homem... ou chorar como um maricas no caminho para o corredor da morte? | Open Subtitles | إنه يتسائل إن كنت سوف تسير كرجل أم ستبكي كالجبان في طريقك إلى للإعدام. |