"chorar na" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبكي في
        
    • تَبْكي في
        
    • البكاء في
        
    • كنت تبكين
        
    Depois, estavas a chorar na banheira. Open Subtitles تعرف، بعد ذلك كُنت تبكي في حوض الأستحمام
    Uma rapariguinha, a chorar na cama, num prédio ao fundo do quarteirão. Open Subtitles فتاة صغيرة تبكي في السرير بمبنىٍ بآخر المربع السكني
    Não me lembro de pormenores, mas lembro-me de ver a Sra. Graham a chorar na cabana das ferramentas. Open Subtitles لا أتذكر كل التفاصيل لكن.. أتذكر العثور على السيدة غراهام تبكي في المخزن
    Agora que pergunta isso, no dia anterior ao incidente, ela estava a chorar na sala dos professores. Open Subtitles حَسناً، الآن بأنّك تَذْكرُه، اليوم سابق الحادثة، هي كَانتْ تَبْكي في غرفةِ جلوس المعلمين. هي لَمْ تَقُلْ لِماذا.
    Quero dizer, um dia em que não se tenha nenhuma adolescente... a chorar na minha aula, é raro. Open Subtitles أَعْني، إذا a يوم يَمْرُّ الذي a مراهق البنت لا تَبْكي في صنفِي، هو a ندرة.
    Gosto de chorar na manicura. Open Subtitles إني اُحب البكاء في محل العنايه بالأظافر
    Estavas a chorar na frente de todos no comboio.. Open Subtitles لقد كنت تبكين أمام ...العالم كله في القطار
    A chorar na selva! Open Subtitles ‫تبكي في الأدغال؟
    Disse que não iria chorar na alegria e na tristeza, na riqueza e na pobreza. Open Subtitles ! لقد قلتي انكِ لن تبكي في الأوقات الصعبه والجيد ...في الغنى والفقر
    Temos uma mulher a chorar na portaria. Open Subtitles . هنالك امرأةٌ تبكي في ردهتنا
    Ela está a chorar na esquina? Open Subtitles تبكي في زاوية ؟
    - Procurei "mãe a chorar na cama". Open Subtitles بحثت عن "أمّ تبكي في السرير"
    Força, quatro, quatro ao quadrado, a Molly Ronder tirou-me a bola e obrigou-me a chorar na escola, escola, números, entrada, esforço, carregar. Open Subtitles (مولي روندَر) أخذت كُرَتي وأجبَرتني على البكاء في المَدرسة، المَدرسة، أرقام، المُدخلات، الجُهد، الشُحنة.
    Não posso chorar, na Casa Branca. Open Subtitles اللعنة (لا يمكنني البكاء في (البيت الأبيض
    O que estava a fazer sozinha a chorar na ponte? Open Subtitles يوجد شي واحد يحيرني لماذا كنت تبكين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus