"chovia" - Traduction Portugais en Arabe

    • كانت تمطر
        
    • كانت تُمطر
        
    • أمطرت
        
    • تمطر السماء
        
    • كانت السماء تُمطر
        
    • كان المطر
        
    • هطلت الأمطار
        
    • ممطرا
        
    Num dos países, Chovia muito, no outro, não Chovia tanto. TED كانت تمطر كثيراً في أحد البلدين, لكنها لم تمطر كثيراً في البلد الآخر.
    Da 1ª vez que me convidaste a vir cá, deixaste as chaves no meu carro. Chovia. Open Subtitles فى المره الاولى التى دعوتنى الى هنا تركتِ مفاتيحك فى سيارتى و قد كانت تمطر
    Raios! Então Chovia e obrigaste-a a prometer à mesma? Open Subtitles اللعنه, لقد كانت تُمطر ومتوقعة أن تفي بعهدها؟
    E quando Chovia as estradas ficavam vermelhas com o sangue. Open Subtitles و عندما أمطرت أصبح الشارع أحمر بسيل من الدم
    Nunca Chovia numa noite de festa dos Larrabee. Open Subtitles لم تمطر السماء أبداً فى أمسيات حفلات عائلة لاريبى
    Quando viemos embora, já Chovia. Open Subtitles حسناً، عندما غادرنا، كانت السماء تُمطر بالفعل،
    E quando Chovia, Chovia um néctar doce que se infiltrava nos corações deixando um desejo de viver uma vida de verdade e beleza. Open Subtitles وحين كان المطر ينهمر، تساقط رحيق عذب غمر القلب رغبةً في عيش الحياة في صدق وجمال.
    Alguém deixou as tampas das lixeiras abertas enquanto Chovia. Open Subtitles شخص غادر الأغطية من صناديق القمامة الخاصة بهم مفتوحة عندما هطلت الأمطار.
    Mas naquela noite, quando Chovia, viste-a a ser morta, certo? Open Subtitles ولكن بتلك الليلة ،عندما كان الجو ممطرا رأيتها تقتل، صحيح؟
    Chovia, quando conheceste, a mulher com quem querias entrar em contacto. Open Subtitles كانت تمطر عندما قابلتها.. الامرأة التي تحاول الاتصال بها
    SPLASHDOWN BEACH FISHKILL, NOVA IORQUE A propósito, Chovia a cântaros no parque aquático. Open Subtitles بالمناسبة لقد كانت تمطر في حديقة الماء مطر متدفق
    Sempre que Chovia, o porta bagagens enchia-se de água, com manete de mudanças. Open Subtitles عندما كانت تمطر تمتلىء السيارة بالماء ويتعطّل مقبض التروس
    Estavam bêbados, bebiam coquetéis de camarão e Chovia quando decidiram que a minha mãe ia morrer? Open Subtitles كنت ثملاً تأكل كوكتيل الجمبري و كانت تمطر عندما قررت موت أمي؟
    Chovia muito, não víamos a estrada. Open Subtitles كانت تمطر بشدة ولم نرى الطريق امامنا
    Estava abafado e Chovia. Open Subtitles ...أعني, أنها كانت تُمطر بشدة
    - Ela tinha pressa, Chovia. Open Subtitles -كانت متعجلة, كانت تُمطر ...
    Punha-se a correr e despia a sua roupa quando Chovia e ia para a estrada Open Subtitles وذات مرّة عندما كان يحرث حقله أمطرت السماء فأخذ يخلع ملابسه ويجرى على الطريق السريع
    Na Índia quando Chovia, a minha ama contava-me histórias. Open Subtitles في الهند عندما أمطرت آيتي تخبرني قصص
    O Luc Savard só ficou vivo porque Chovia nessa noite. Open Subtitles عاش (لوك سافارد) فقط لأّنها أمطرت في تلك الليلة
    Quando Chovia, era incrível. Open Subtitles وعندما تمطر السماء كنت اعتبرها حدثاً هاماً
    Quando viemos embora, já Chovia. Open Subtitles حسناً، عندما غادرنا، كانت السماء تُمطر بالفعل،
    Ela diz que foi o melhor encontro... o piquenique na praia, em que Chovia desalmadamente. Open Subtitles تقول أنه كان أفضل موعداً لها الرحلة الشاطئية و كان المطر يهطل بشدة
    E Chovia incessantemente. Open Subtitles و لقد هطلت الأمطار باستمرار
    Era de noite, Chovia. Open Subtitles فى جزيرة رود كان ليلا ظالما و ممطرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus