Temos um técnico da CIA a tentar descodifica o mapa verdadeiro. | Open Subtitles | عندنا تقنية وكالة المخابرات المركزية يحاول ترجمة الخريطة الحقيقية. |
Eram nomes de código de oficiais dados pela CIA a mais de uma dezena de oficiais, e todos foram mortos. | Open Subtitles | تلك أسماء رمزية رسمية أعطيت من قبل وكالة المخابرات المركزية الى حوالى دستة من ضباطنا, جميعهم قتلوا. |
A CIA a comer com o FBI. | Open Subtitles | وكالة المخابرات المركزية تتشارك بوجبة طعام مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
A Mary Bartowski, pseudónimo "Frost", era uma agente da CIA a trabalhar infiltrada com o Volkoff, até há 20 anos, quando desertou e nunca mais ouvimos falar dela. | Open Subtitles | ماري برتاوسكي والملقبة ب فروست ، كانت عميلة لوكالة المخابرات المركزية متخفيه لدي فولكوف حتى قبل 20 عاما ، عندما تحولت |
Não há registos na CIA a indicar que tivessem alguma ligação com outras agências de inteligência domestica ou estrangeira. | Open Subtitles | لاتوجد سجلات لوكالة الاستخبارات بخصوص اي علاقة استخبارتية سواء محلية او خارجية |
Esta história infame chamou a atenção da CIA a qual reconheceu que... | Open Subtitles | كانوا محظوظين بقبضهم عليه وهذه الآن القصة الغير مشهورة، التي جلبت الإهتمام لوكالة المخابرات |
Reagan autorizou a CIA a ... financiar um exército para derrubar um governo ... com dinheiro de armas e drogas. | Open Subtitles | "ريغان" خوّل وكالة الاستخبارات المركزية لتمويل الجيش للاطاحة بالحكومة بأموال من بيع الأسلحة وتجارة المخدرات؟ |
Autorizou a Annie Walker e uma equipa da CIA a torturar o Teo Braga com o conhecimento que ele era filho do seu marido? | Open Subtitles | هل أجزتِ عقاب "آني وولكر" وفريق العمليات السوداء لدى وكالة الاستخبارات المركزية لتعذيب "تيو براغا" مع كامل المعرفة بأنه كان ابن زوجكِ؟ |
Ninguém pode saber que a CIA a contactou. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يعرف وكالة المخابرات المركزية متّصلة بها. |
Acho que ele é da CIA. A CIA pô-lo aqui para nos espiar. | Open Subtitles | أعتقد إنه من وكالة المخابرات المركزية وكالة المخابرات المركزية وضعته هنا للتجسس علينا |
Não sabias que a CIA a demitiu. | Open Subtitles | حسنا، أنت لا تعلم بان ان وكالة المخابرات المركزية تركتها تذهب. |
Através da Booz Allen Hamilton ou da Dell, em parceria com a CIA, a NSA, a DIA... | Open Subtitles | بوز ألن هاملتون أو ديل بالتعاون مع وكالة المخابرات المركزية، وكالة الامن القومي ومطار دبي الدولي. |
Eu estou a escrever-lhe para informá-lo que o meu pai, Jack Bristow, levou a CIA a acreditar completamente que Irina Derevko violou o acordo de imunidade. | Open Subtitles | أكتب لإعلامك ذلك أبي، جاك بريستو، خدع وكالة المخابرات المركزية بشكل عنيد إلى الإعتقاد إرينا دريفكو إنتهكت إتفاقية مناعتها. |
Não sou o primeiro agente da CIA a esconder a sua vida da sua família. | Open Subtitles | أؤكد لك أنّي لست أول عميل لـ"الاستخبارات المركزية" يخبّئ حياته عن عائلته |