"cicatrização" - Traduction Portugais en Arabe

    • الشفاء
        
    • شفاء
        
    • الندبات
        
    • الشَفَاء
        
    • التشكل
        
    As anomalias que tens tido, emoções humanas normais, a taxa de cicatrização diminuta, devem-se ao metabolismo não-upir... Open Subtitles الحالات الشاذه التي تتعرضين إليها مؤخراً مشاعر إنسان طبيعي نقص معدل الشفاء يتفق مع غير مصاصين الدماء
    Isto deve abrandar a hemorragia, pelo menos, até o processo de cicatrização começar. Open Subtitles هذا سيبطئ النزيف، أقلّها ريثما تنشط قدرة الشفاء.
    Múltiplas fracturas de costela, várias fases de cicatrização. Open Subtitles كسور متعددة في الضلوع في مراحل مختلفة من الشفاء
    cicatrização, de cama, estado imunológico comprometido. Open Subtitles مع شفاء صعب وملازمة سريرية بعد الجراحة مع حالته المناعية
    - Isso combina com a cicatrização no tecido. E encontrei isto. Open Subtitles ذلك يتوافق مع شفاء النسيج، ووجدتُ هذا أيضاً.
    A cicatrização do seu pâncreas poderia ser a causa dela se injectar com benzeno, despoletando os ataques. Open Subtitles الندبات بالبنكرياس قد تكون بسبب حقن نفسها بالبنزين الذي يسبب النوبات
    Se o movermos agora, acabaremos com toda a cicatrização, que está a acontecer. Open Subtitles إذا نُحرّكُه الآن، نُحطّمُ كُلّ الشَفَاء الذي يَحْدثُ.
    A ausência de cicatrização indica que as lesões ocorreram 10 dias depois. Open Subtitles نعتقد أن الإفتقار في التشكل يعني أن الإصابة حدثت بعد 10 أيام
    As minhas bolhas estão finalmente a abrir, então estou na parte legal da dor da cicatrização. Open Subtitles نعم، نعم هذه الجروح أخيراً تفتحت لذا، أنا في متعة الألم من أجل عملية الشفاء
    Para saber se a cicatrização rápida se manifestava em vocês. Coisa que não se verificou. Open Subtitles لأرى إن كان سيظهر عليكن الشفاء المعجّل والذي لم يحدث
    Mas a forma dos ferimentos, o padrão de cicatrização, e o partido? Open Subtitles و نمط الشفاء و الإصابة مرة أخرى ؟
    Já se vê alguma cicatrização. Open Subtitles أستطيع أن أرى بعض الشفاء بالفعل
    Por favor, o tempo mínimo de cicatrização é de 3 semanas... Open Subtitles رجاء. أقل وقت لازم لتمام الشفاء هو ثلاثة أسابيع قبل أن...
    Teria que dar uma medicação anti-rejeição e há sempre o risco de infecção durante o processo de cicatrização, mas Open Subtitles عليك أن تعطي أدوية ضد رفض العلاج و هناك دائما خطر العدوى أثناء عملية الشفاء, ولكن...
    Diminuir o fluxo sanguíneo dificulta o processo da cicatrização. Open Subtitles توقف تدفق الدم يعوق عملية الشفاء
    - Podias arruinar a cicatrização. Open Subtitles أنت تعرضين عمليّة الشفاء بالكامل للخطر
    Encontrámo-lo num orfanato letão. Tinha uma capacidade incrível de cicatrização. Open Subtitles وجدناه في ملجأ أيتام (لاتفيا) أظهر قدرة شفاء ملحوظة
    Analisando o processo de cicatrização das picadelas de insectos em Lopez, que variam de mosca da Virgínia até um mosquito indígena dos Everglades, pude rastrear os movimentos durante quatro meses. Open Subtitles عن طريق تحليل عملية تقدم شفاء لدغات الحشرات المتعددة لدي (لوبيز)، التي تمتد من برغوث "فيرجينيا"
    Foi uma cicatrização rápida, não foi? Open Subtitles أولئك الندبات لقد شفيت أليس كذلك؟
    Contudo, por causa da grande cicatrização causada pelo livro... Open Subtitles يا إلهي- ولكن بسبب الندبات الهائلة التي أحدثها الكتاب
    Reparei em várias contusões em diferentes estados de cicatrização nas pernas do Agente Finn, a cerca da altura de uma mesa de café. Open Subtitles لاحظتُ كدماتَ متعدّدةَ في المراحلِ المُخْتَلِفةِ مِنْ الشَفَاء على سيقانِ فنلندي الضابطِ محقّة بشأن إرتفاعِ المنضدة الصغيرةِ.
    Isso evitaria a cicatrização. Open Subtitles يمنع التشكل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus