E fizemos nascer a primeira parede comestível da cidade de Nova Iorque. | TED | والمفاجأة أننا أنشأنا أول جدار داخلي قابل للأكل في مدينة نيويورك. |
Ao mesmo tempo apaixonei-me pela cidade de Nova Iorque. | TED | في تلك اللحظات, وقعت في حب مدينة نيويورك. |
Nasci na cidade de Nova Iorque entre o Harlem e o Bronx. | TED | لقد ترعرعت في مدينة نيويورك ، بين أحياء هارلم وبرونكس . |
Eu nasci na cidade de Nova Iorque. Eu poderia tê-lo levado a Nova Iorque, e ele teria morrido nesse dia. | TED | أنا ولدت في مدينة نيويورك. أستطيع أن أخذه إلى نيويورك و سيموت في يوم. |
Um grupo de especialistas foi convidado, em 1860, para debater o futuro da cidade de Nova Iorque. | TED | تمت دعوة مجموعة من الخبراء لمناقشة مستقبل مدينة نيويورك في عام 1860. |
Era um miúdo de uma escola pública da cidade de Nova Iorque, e não tive grandes notas. | TED | لقد كنت طفلاً في مدرسة عامة في مدينة نيويورك. لم أعمل بشكلٍ جيد مطلقاً. |
Tenho a cópia de todos os meus resultados pelo conselho de educação da cidade de Nova Iorque do infantário à universidade. | TED | لدي سجلي التعليمي كاملاً الذي حصلت عليه من هيئة التعليم في مدينة نيويورك من الروضة وحتى الكلية. |
Até agora fotografámos 300 rostos na cidade de Nova Iorque. | TED | حتي الان لقد قمنا بتصوير 300 وجه في مدينة نيويورك. |
Como muitos emigrantes nesse tempo, chegaram a Lower East Side na cidade de Nova Iorque e encontraram uma mistura explosiva. | TED | وكغالبية المهاجرين حينها، فقد وصولوا إلى الجانب الشرقي السفلي في مدينة نيويورك وواجهوا جنون تعدد الأعراق هناك. |
Neste momento, estamos muito focados em como nos ligamos com a cidade de Nova Iorque para realmente transformar o ecossistema global de uma forma integrada. | TED | وحالياً ، نحن نركز عن قرب على كيفية شراكتنا مع إدارة مدينة نيويورك لتحويل النظام البيئي بأكمله بشكل متكامل. |
Era jovem, casado, jogador de basquetebol semiprofissional e bombeiro na cidade de Nova Iorque. | TED | كان زوجا شابا ولاعب كرة سلة نصف محترف ورجل اطفاء في مدينة نيويورك. |
Quase 400 000 pessoas se manifestaram na cidade de Nova Iorque antes da sessão especial das Nações Unidas sobre isto. | TED | تظاهر حوالي 400،000 شخص في مدينة نيويورك قبل عقد الدورة الإستثنائية للأمم المتحدة بهذا الشأن. |
É mais CO2 do que a cidade de Nova Iorque gera num ano. | TED | وكمية الكربون هذه أكثر مما تنتجه مدينة نيويورك سنويا. |
São quase 200 crianças que vão para algumas das escolas mais competitivas da cidade de Nova Iorque. | TED | تقريبا 200 طفل، سيذهبون الآن إلى أكثر المدارس الثانوية تنافسية في مدينة نيويورك. |
Também aprovámos, por referendo, o Gabinete dos Assuntos de Imigrantes para a cidade de Nova Iorque. | TED | اعتمدنا أيضا عن طريق استفتاء الاقتراع مكتب شؤون المهاجرين في مدينة نيويورك. |
Fizemos todos os possíveis, mas no fim, a cidade de Nova Iorque decidiu manter a estátua. O Estado de Nova Iorque votou unanimemente para torná-la um ponto de referência. | TED | قدمنا لها كل ما لدينا، لكن في النهاية، قررت مدينة نيويورك ابقاء التمثال، وصوتت ولاية نيويورك بالإجماع لجعله معلماً. |
A Governor's Island é uma antiga base naval que foi doada à cidade de Nova Iorque no ano 2000. | TED | كانت جزيرة الحكام قاعدة بحرية قديمة وانضمت إلى مدينة نيويورك عام 2000. |
Trabalhariam como um grupo e juntos, podíamos colaborar com a cidade de Nova Iorque. | TED | يستطيعون العمل كمجموعة، ومعًا نستطيع التعاون مع مدينة نيويورك بكاملها. |
Gostaria também de agradecer ao Presidente dos Estados Unidos da América por receber este evento sob as luzes desta grande cidade de Nova Iorque. | Open Subtitles | اود ايضا ان اشكر رئيس الولايات المتحدة الامريكية لاستضافته هذا الحدث تحت اضواء مدينة نيويورك العظيمة |
Um que tenho vestido e outro que está em exposição no Center for Books, na cidade de Nova Iorque. | TED | واحد أرتديه وآخر في المعرض بمركز فنون الكتاب في نيويورك |
Há três anos, parti na minha missão: ver se podia levar esse sentimento de incrível magnitude e beleza a muito mais pessoas usando apenas um pequeno computador no meu pequeno apartamento da cidade de Nova Iorque. | TED | منذ ثلاث سنوات، انطلقت في مهمتي الخاصة، لأرى إن كان يمكنني إيصال هذا الشعور من الحجم الهائل والجمال إلى العديد من الناس عن طريق استخدام حاسوب صغير في شقتي الصغيرة بمدينة نيويورك. |
Os eleitores elegeram Michael Bloomberg para "mayor" da cidade de Nova Iorque. | TED | الناخبين صوّتوا لـ مايكل بلومبيرغ عمدةً لمدينة نيويورك. |