Pensei que ias ficar feliz por encontrar as cinzas do Jared. | Open Subtitles | كنت اعتقد أنك سوف تكون سعيد بالعثور على رماد جاريد |
Quando examinei as cinzas do incêndio, descobri que os seus "peritos" não tinham reparado nisto. | Open Subtitles | عندما فحصت رماد هذه النار, اكتشفت ان خبراءك قد فاتهم هذه. |
Das cinzas do velho Francis nasce um novo homem com coragem e determinação. | Open Subtitles | من رماد فرنسيس ظهر رجل جديد مُلا بالجرأة والتصميم |
Na Idade Média, veio alguém e roubou as cinzas do imperador. | Open Subtitles | فى العصور المظلمة العثمانيين أتوا الى هنا وسرقوا رفات الملك |
Vai ter as cinzas do seu marido na Segunda, não vai, Agente Gibbs? | Open Subtitles | سأفعل ما بوسعي سيكون لديكِ رفات زوجك يوم الأثنين |
Vou espalhar as cinzas do meu pai, voltar para a minha vida e parar de viver a dele. | Open Subtitles | . . لكي أفرق رفات أبي و أعود إلى حياتي الخاصة و أتوقف عن محاولة أن أعيش حياته |
A religião à moda antiga, irmãos e irmãs, erguendo-se, como uma fénix, das cinzas do pecado e da degradação. | Open Subtitles | ينهض مثل العنقاء من رماد الخطيئة والمهانة. |
Querem saber para onde devem enviar as cinzas do teu irmão. | Open Subtitles | أنهم يريدون أن يعلموا إلى أين يرسلون رماد أخاك |
Vou acabar por encaixotar as cinzas do pobre coitado e deixá-lo a apanhar pó, no depósito. | Open Subtitles | سانتهي لتوي من تعليب رماد هذا الحقير المسكين ويترك لتجميع الغبار في المستودع |
Não digo que, das cinzas do cativeiro, maior metáfora de Fénix tenha alguma vez sido personificada na História da Humanidade. | Open Subtitles | أنا لا أقول... أن من رماد الإنغلاق... لم نحصل على معنى للقوة أكبر من هذا في تاريخ البشرية. |
O Ishmael disse que depois de Santiago eu devia levar as cinzas do Daniel até Muxia. | Open Subtitles | تعلم قال إسماعيل بعد سانتياغو يجب أن اخذ رماد دانيال لماكسيا. |
Este frasco contém cinzas do carvalho branco. É do tempo da formação dos Originais. | Open Subtitles | بهذهِ القنّينة رماد من شجر السنديان الأبيض و الذي يعود منشأه إلى عصر الأصليون |
Fala, e dá-me um motivo para juntar isto às cinzas do meu pai. | Open Subtitles | تكلّم، وأعط سببا لرؤية هذا الموصّل رماد أبي. |
E prometo que não cago nas cinzas do teu pai. | Open Subtitles | واوعدك انني لن اتغوط علي رماد ابيك مجددا |
Em duas semanas, ergues-te das cinzas do mandato Grant. | Open Subtitles | وخلال أسبوعين، سوف تكونين العنقاء التي وُلدت من رماد رئاسة غرانت |
Levo as cinzas do papá para Haridwar. | Open Subtitles | سآخذ رفات والدي إلى النهر المقدَّس |
Porque as cinzas do seu pai estão numa lata de café? | Open Subtitles | لِم تضع رفات والدك بعلبة للقهوة؟ |
Eu tenho que entregar as cinzas do Parker na Segunda à noite. | Open Subtitles | -الثلاثاء علي أن أحصل على رفات (باركر) بحلول ليلة الأثنين |
Estas são as cinzas do meu marido? | Open Subtitles | وتلك هي رفات زوجي؟ |
As cinzas do meu marido estão lá. | Open Subtitles | رفات زوجي في هناك |
Por favor, esqueci-me das cinzas do meu marido. | Open Subtitles | رجاءً ، لقد نسيتُ رفات زوجي |