Normalmente joga com um baralho Tallyho Fan ou Circle. | Open Subtitles | يلعب عادة بورق تالي هو فان أو تالي هو سيركل |
Sou gerente da Circle Foods. É uma mercearia. | Open Subtitles | أنا مساعد المدير في سيركل فود إنها سلسلة متاجر بقالة محلي |
É parecido com o tipo que trabalha na caixa registadora, na loja Circle K. | Open Subtitles | يبدو انه هذا الصديق الذي يعمل امين السجل اسفل هناك فى سيركل كيه |
Gilliam Circle fica mesmo no centro da cidade. Estaremos rodeados por aquelas coisas. | Open Subtitles | دائرة غيليان في وسط البلدة تماماً سيتم إحاطتنا بهذه الأشياء |
"Inner Circle" a aproximar-se do perímetro Sul. | Open Subtitles | الدائرة الداخلية تقترب من المحيط الجنوبي |
Levei a Betsy à Cafetaria Charles em Columbus Circle. | Open Subtitles | اصطحبت بيتسى الى مقهى الطفل فى ميدان كولومبس. |
Se nos separarmos, reencontramo-nos no Dupont Circle para um café. | Open Subtitles | ان فقدنا بعضنا سنلتقي في مقهى دوبونت سيركل لشرب القهوة نفقد بعضنا؟ |
Uma mulher assim, a viverem Columbus Circle, com todo aquele dinheiro? | Open Subtitles | إمرأة كتلك تعيش في "كلومبس سيركل", مع كلّ هذه الأموال |
Hoje, falamos da morte bizarra em Columbus Circle de um criminoso procurado. | Open Subtitles | أهم خبر الليلة هو مقتل مجرم مطلوب للعدالة في "كلومبوس سيركل" |
Mas, antes de lutar com o Nobu, encontrei plantas em Midland Circle. | Open Subtitles | لكن قبل أن أقاتل نوبو، عثرت على بعض البصمات في ميدلاند سيركل |
E se ele tivesse apenas comprado Midland Circle para os japoneses? | Open Subtitles | أقصد ماذا لو كان المطلوب في ميدلاند سيركل فقط لصالح اليابانيين؟ |
Mas pelo aluguer em Dupont Circle, eu quebro o meu contrato sem pensar duas vezes. | Open Subtitles | نعم، ولكن لهذا الإيجار في دوبونت سيركل أود أن أكسر إيجاري بضربات القلب |
No ano passado, quando estava a investigar a Mão, o rasto levou-me a uma obra que é agora o Midland Circle. | Open Subtitles | أجل. في العام الماضي، حين كنت أحقق في أمر "اليد"، قادتني الدلائل إلى موقع بناء وهو "ميدلاند سيركل" الآن. |
Tem uma série de esquinas de Park Circle a Woodland Avenue. | Open Subtitles | يسيطر على عدة زوايا من (بارك سيركل) إلى جادة (وودلاند) |
Ela é a inventariante dos bens do seu amigo e está envolvida na venda do negócio, uma livraria antiga em Dupont Circle. | Open Subtitles | إنها الوصية على ممتلكات صديقها و كان يجب أن تنخرط في الأعمال، محل كتب قديم في "دوبونت سيركل" |
De lá podemos apanhar a linha vermelha para o DuPont Circle. | Open Subtitles | من هناك يمكننا نأخذ طريق الأحمر إلى "دوبنة سيركل". |
- Isto é Columbus Circle, senhor. Aqui, nada parece estranho. | Open Subtitles | حسنٌ, هذه "كلومبس سيركل" سيّدي لا شيء يبدو غريباً هنا |
Estes são os meus pais. Foi aí que eles se conheceram, no baile do Workmen's Circle. | Open Subtitles | هذا المكان الذي التقى فيه والديّ ، عمّالاً في دائرة الرّقص |
Nada... só um apartado em Dupont Circle. | Open Subtitles | ندى , بالواقع , هناك صندوق بريد فى دائرة دوبونت |
É apenas o privilégio chegares a pertencer ao Inner Circle. | Open Subtitles | إنه امتياز تناله كونك جزءً من الدائرة الداخلية |
E só assim sabes, que não és o único que estamos a falar do Inner Circle. | Open Subtitles | ،وكما تعلم لستَ الشخص الوحيد الذي نتحدث إليه من الدائرة الداخلية |
Criámos uma instalação de realidade aumentada sobre a verdadeira história de Cristóvão Colombo e usámo-la para organizar seminários no Columbus Circle e em Times Square. | TED | أنشأنا المزيد من أجهزة تركيب الواقع المعزز عن القصة الحقيقية لكريستوفر كولومبوس واستخدامها للقيام بندوة في ميدان التايمز ودوار كولومبوس. |
O GPS do telemóvel descartável confirmou que a Angela chegou ao Barney Circle Coffee às 13 e 13. | Open Subtitles | الجى بى اس للهاتف المحروق يؤكد ان انجيلا غادرت مقهى بارنى الدوار الساعة 1.13 |