Que desejava que nos tivéssemos conhecido... em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنه يتمنى لو أننا تقابلنا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
Só desejava que nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أنا فقط أتمنى لو أننا ألتقينا تحت ظروف مختلفة |
e uma oferta generosa, Major, e em circunstâncias diferentes, talvez aceitemos. | Open Subtitles | هذا عرض كريم مايجور، وتحت ظروف أخرى كان من الممكن أن نقبل |
Em circunstâncias diferentes, podíamos até ter sido bons amigos. | Open Subtitles | فى ظروف مُختلفة أنا وأنت سنكون أصدقاء جيدون |
Estava a pensar como seria se nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | كنت أفكر كيف كان ليكون الأمر لو أننا التقينا في ظروف مختلفة |
E se te tivesse conhecido em circunstâncias diferentes, gostaria de te ver outra vez. | Open Subtitles | ولو أني قابلتك في ظروف مختلفة نعم لفعلت لوددت رؤيتك ثانية |
Assim que mudar o passado, vamos conhecer-nos em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | حين أغيّر المـاضي سنتقابل أنت و أنـا تحت ظروف مختلفة |
Esperava conhecê-la em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | - أنا أتمنى لو كنا تقابلنا في ظروف مختلفة |
Quem dera que ele regressasse em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أتمنى لو كان عاد فى ظروف مختلفة |
- E de frente também. Em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | وكذلك من الأمام في ظل ظروف مختلفة |
Eu esperava conhecê-lo, mas sob circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أريد لمقابلته، لكن في ظل ظروف مختلفة. |
Oxalá nos tivéssemos conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | أتمنى لو التقينا في ظروف مختلفة |
Penso que em circunstâncias diferentes tu e eu provavelmente continuaríamos a odiar-nos. | Open Subtitles | أعتقد خلال ...... ظروف مختلفة .... |
Em circunstâncias diferentes, de certeza que muitas pessoas poderiam ter sido felizes, aqui. | Open Subtitles | تحت ظروف مختلفة أنا واثق كثير |
Mas somos duas pessoas diferentes em duas circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | "ولكننا شخصان مختلفان "مع ظروف مختلفة |
Pensei que diria isso em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | إنّ تصوّرتك تقول هذا في ظروف مختلفة... |
circunstâncias diferentes, é claro, mas... | Open Subtitles | إنها ظروف مختلفة بالطبع لكن... |
Querida, em circunstâncias diferentes, até tinha resultado. | Open Subtitles | عزيزتي ، في ظروف أخرى كان هذا لينجح |
Obviamente, eu preferia tê-los conhecido em circunstâncias diferentes. | Open Subtitles | في الواقع ، كنت لأودّ مُقابلتك في ظروف مُختلفة |