"cirurgia cardíaca" - Traduction Portugais en Arabe

    • جراحة القلب
        
    • عملية القلب
        
    • جراحة قلب
        
    Há tanto para fazer em cirurgia cardíaca, que só estas a ser um chato do caraças! Open Subtitles هنالك أمورٌ أخرى مهمّة في جراحة القلب فلا حاجة لأن تزعجني بأمر الزراعة
    A operação pioneira do "bebé azul" em Johns Hopkins abriu o campo da cirurgia cardíaca. Open Subtitles عملية "الأطفال الزُّراقيين" أصبحت لها الريادة بمشفى "جونس هوبكينز" مُنطلقة فى مجال عمليات جراحة القلب.
    É sobre a mais recente clinica de cirurgia cardíaca. Open Subtitles الأمرُ بشأن عيادة جراحة القلب الجديدة
    Quando o Duke acordou da cirurgia cardíaca, para colocar o pacemaker... Open Subtitles عندما أفاق دوك من عملية القلب عندما وضعوا له جهاز تنظيم القلب
    Há um rumor de que preparas uma cirurgia cardíaca. Open Subtitles ثمة شائعة تدور حولك أنك تعتزم إجراء عملية جراحة قلب.
    As hipóteses são de o seu bebé precisar de muito mais do que apenas uma cirurgia cardíaca. Open Subtitles الاحتمالات ان طفلكما قد يحتاج أكثر من مجرد جراحة قلب
    Fez medicina em Yale, especializou-se em cirurgia cardíaca, em Vanderbilt. Open Subtitles حصل على شهادته من جامعة "يال" زمالة في جراحة القلب في " فاندربيت"
    cirurgia cardíaca esteve na sua origem. Open Subtitles ...لكن جراحة القلب كانت في مهدها
    Bem vindas à mais moderna clinica de cirurgia cardíaca do país. Open Subtitles مرحباً بكم في أحدث عيادة جراحة قلب في الدولة
    ...a reconsiderar um antigo tabu ao realizar a primeira cirurgia cardíaca do mundo. Open Subtitles لإعادة النظر فى الحظر العتيق ... فى إجرائه لأول عملية... جراحة قلب فى العالم
    cirurgia cardíaca. Open Subtitles عملية جراحة قلب.
    Ia deixar-te assistir à colocação da nova válvula na Sra. Witkowsky, mas se a competição é mais importante do que uma cirurgia cardíaca, que seja. Open Subtitles كنت سادعكِ تشاهديني أضع الصمام الجديد (للسيدة (ويتكاوسكي , لكن لو ان المسابقة أهم من جراحة قلب فكما تريدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus