| Há tanto para fazer em cirurgia cardíaca, que só estas a ser um chato do caraças! | Open Subtitles | هنالك أمورٌ أخرى مهمّة في جراحة القلب فلا حاجة لأن تزعجني بأمر الزراعة |
| A operação pioneira do "bebé azul" em Johns Hopkins abriu o campo da cirurgia cardíaca. | Open Subtitles | عملية "الأطفال الزُّراقيين" أصبحت لها الريادة بمشفى "جونس هوبكينز" مُنطلقة فى مجال عمليات جراحة القلب. |
| É sobre a mais recente clinica de cirurgia cardíaca. | Open Subtitles | الأمرُ بشأن عيادة جراحة القلب الجديدة |
| Quando o Duke acordou da cirurgia cardíaca, para colocar o pacemaker... | Open Subtitles | عندما أفاق دوك من عملية القلب عندما وضعوا له جهاز تنظيم القلب |
| Há um rumor de que preparas uma cirurgia cardíaca. | Open Subtitles | ثمة شائعة تدور حولك أنك تعتزم إجراء عملية جراحة قلب. |
| As hipóteses são de o seu bebé precisar de muito mais do que apenas uma cirurgia cardíaca. | Open Subtitles | الاحتمالات ان طفلكما قد يحتاج أكثر من مجرد جراحة قلب |
| Fez medicina em Yale, especializou-se em cirurgia cardíaca, em Vanderbilt. | Open Subtitles | حصل على شهادته من جامعة "يال" زمالة في جراحة القلب في " فاندربيت" |
| cirurgia cardíaca esteve na sua origem. | Open Subtitles | ...لكن جراحة القلب كانت في مهدها |
| Bem vindas à mais moderna clinica de cirurgia cardíaca do país. | Open Subtitles | مرحباً بكم في أحدث عيادة جراحة قلب في الدولة |
| ...a reconsiderar um antigo tabu ao realizar a primeira cirurgia cardíaca do mundo. | Open Subtitles | لإعادة النظر فى الحظر العتيق ... فى إجرائه لأول عملية... جراحة قلب فى العالم |
| cirurgia cardíaca. | Open Subtitles | عملية جراحة قلب. |
| Ia deixar-te assistir à colocação da nova válvula na Sra. Witkowsky, mas se a competição é mais importante do que uma cirurgia cardíaca, que seja. | Open Subtitles | كنت سادعكِ تشاهديني أضع الصمام الجديد (للسيدة (ويتكاوسكي , لكن لو ان المسابقة أهم من جراحة قلب فكما تريدين |