"clássicos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الكلاسيكيات
        
    • كلاسيكية
        
    • التقليدية
        
    • الكلاسيكي
        
    • الكلاسيكية
        
    • الكلاسيكيه
        
    • الكلاسيكيّة
        
    • تقليدية
        
    • كلاسيكيات
        
    • كلاسكية
        
    • كلاسيكي
        
    • كلاسيكيّة
        
    • الكلاسيكيّات
        
    • بالكلاسيكيّات
        
    • كلاسيكيين
        
    Para os filhos do meu amo... a quem também ensinei os clássicos. Open Subtitles لأطفال سيدي الذين أُعلمهم أيضا الكلاسيكيات
    Muitos dos elementos do romance passaram a ser clássicos do género, inspirando clássicos e os seus numerosos filmes. TED وأصبحت العديد من عناصر الرواية نموذجًا ألهم عدة راويات كلاسيكية وأفلامًا لا تحصى
    Para explorar esta ideia fez uma série de estudos clássicos com adolescentes britânicos. TED ولتوضيح هذا، أجرى سلسلة من الدراسات التقليدية على فتيان بريطانيين.
    Desenterrei alguns clássicos. Precisava de ajuda. Open Subtitles أحتجت للمساعدة فأستعنت بأصدقاء من الزمن الكلاسيكي
    Isso realçava o interior aberto e luminoso, em vez das paredes maciças e das colunas dos edifícios clássicos. TED مما جعله أكثر انفتاحًا وأعطاه إضاءة داخلية بدلاً من الجدران والأعمدة المعلقة الموجودة في المباني الكلاسيكية.
    tomando de assalto as lojas e devorando os clássicos, e saboreando inúmeros doces, qual Marie Antoinette do séc. Open Subtitles تقتحم المحلات و تستهلك الاشياء الكلاسيكيه وتأخذ العينات من الوجبات السكريه الخفيفه كأنها ماري انطوانيت حديثه
    Amy, o êxito num bar baseia-se em atributos masculinos clássicos: Open Subtitles النجاح في الحانات مبنيّ على الخواص الذكرية الكلاسيكيّة
    E quando pensamos em alguns dos casos de fraudes mais clássicos ou históricos, passa-se sempre à volta de um denunciante. TED أو عند التفكير عن حالات احتيال تقليدية أو تاريخية تجد أنها تدور حول الوشاة
    Três, talvez quatro, dos antigos clássicos de Ray Conniff. Open Subtitles ثلاثة و ربما رابعة عودة الى كلاسيكيات راى كونيف
    clássicos como "Santa Claus Atira-se às Mamãs", Open Subtitles مع العديد من الكلاسيكيات مثل سانتا كلوز سيزور أمة
    Os clássicos permeiam os media modernos. Open Subtitles الكلاسيكيات يتخلّلون كُلّ أجهزة الإعلام الحديثة
    A biblioteca de Camden não pode pagar pelos verdadeiros clássicos portanto... compram cópias piratas. Open Subtitles مكتبة كامدن لا يستطيعون تحمل الكلاسيكيات الفعلية لذلك اشترت الكانكوف
    Que tem a dizer às pessoas que afirmam que está a destruir os clássicos do cinema? Open Subtitles اماذا تقول إلى الناس الذين يدعون أنت تحطم كلاسيكية السينما؟
    E eu prefiro os clássicos, mas não tenho vergonha de admitir que gostei de Harry Potter. Open Subtitles افضل ان تكون روايات كلاسيكية ولكني لم اقرأ قصة هاري بوتر الجديدة
    Até lhes dei nomes. Os clássicos, os animistas, os formalistas e os iconoclastas. TED التقليدية والرسومية والقالبية والإيقونية.
    Robôs clássicos como este constroem-se e funcionam com base num número fixo de juntas e atuadores. TED الروبوتات التقليدية مثل هذه صُممت وأصبحت فعالة بناءً على مجموعة من المفاصل والمحركات الثابتة.
    "Fotos Flickr de compositores clássicos intergalácticos." TED "صور فليكر للملحن الكلاسيكي البين-مجري."
    Tão bonita, com o cabelo e as unhas. Esses elementos clássicos. Open Subtitles . جميله جداً فى هذا الشعر . تلك الميزات الكلاسيكية
    Agora, está nos "clássicos" mas mal saiamos daqui, vai direito aos pornográficos. Open Subtitles هو الان في قسم الافلام الكلاسيكيه لكن حالما نرحل سيتجه مباشرة إلى قسم الافلام الأباحيه.
    A rodovia parecia estacionamento de carros clássicos. Open Subtitles كان الطريق السريع مثل موقف للسيّارات الكلاسيكيّة.
    Dores abdominais e alucinações: sintomas clássicos. Open Subtitles ألم المعدة بالإضافة إلى الهلوسة أعراض تقليدية
    Os seus filmes anteriores são clássicos intemporais. Open Subtitles أفلامك المبكرة كانت كلاسيكيات في غير أوانها
    Todos apresentavam sinais clássicos de maus tratos. Open Subtitles و جميعها علامات كلاسكية إثر الإعتداء البدني
    O slogan tem sido "clássicos futuros e tesouros esquecidos". TED لقد كان شعارنا دائمًا "مستقبل كلاسيكي وكنوز منسيّة".
    - Descobri um emulador online que disponibiliza jogos clássicos de computador da década de 80. Open Subtitles وجدت موقعاً بلعبه محاكاة يجعلك تلعب ألعاب كلاسيكيّة من ألعاب الكمبيوتر بالثمانينات
    Sei que adoras ópera. Tens todos os clássicos em CD. Open Subtitles وأعلم أنّك تحبّين الأوبرا، لديك جميع الكلاسيكيّات بأسطوانات
    Tenho a casa cheia de clássicos e escolhes esse? Open Subtitles منزلي يعجّ بالكلاسيكيّات وأنت يجب أن تقرئي هذا؟
    três variações do mesmo tema tal como hipoteticamente concebido por três compositores clássicos. Open Subtitles ثلاثة ألحان متنوعة لثلاثة ملحنين كلاسيكيين قد يكونوا لحنوها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus