"claro que estás" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالطبع أنت
        
    • بالطبع أنتِ
        
    • بالتأكيد أنت
        
    • بالطبع انت كذلك
        
    Claro que estás. Eu estaria. Open Subtitles بالطبع أنت كذالك,كنت سأكون كذالك أنا أيضا.
    - Claro que estás. - Tudo bem, Ed. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك , ماذا هناك يا أد ؟
    Claro que estás. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك فالعالم هو ملاذك الأخير
    Quero dizer, é Claro que estás, mas o que quero dizer, é se não estás muito ocupada... Open Subtitles اقصد ،، بالطبع أنتِ تقومينَ بشيءٍ لكن ما قصدتهُ هوَ إذا لم تكوني مشغولةً جداً...
    - Não te estou a acusar de nada. - Claro que estás. Open Subtitles ليديا، أنا لا أتهمك بأي شيء بالطبع أنتِ كذلك
    Claro que estás aqui. Onde raio haverias de estar? Open Subtitles بالتأكيد أنت موجود أين تريد أن تكون أيضاً؟
    Claro que estás! Open Subtitles بالطبع انت كذلك
    Claro que estás feliz, por que não estarias? Open Subtitles بالطبع أنت سعيد، كيف لا يمكنك ذلك؟
    - Jesus Cristo! Isto é perfeito. É Claro que estás aqui agora. Open Subtitles يا ألهي , هذا رائع ,بالطبع أنت هنا الآن
    Claro que estás chateado. Eu estaria. Open Subtitles بالطبع أنت منزعج أنا كنت لأصبح منزعجاً
    Claro que estás. Open Subtitles بالطبع أنت مرهق
    Claro que estás. Open Subtitles بالطبع أنت كذلك
    É Claro que estás convidado. Open Subtitles بالطبع أنت مَدْعُو.
    Bem, Claro que estás a nadar. Open Subtitles حسناً, بالطبع أنت تسبح.
    Mal me tocaram. Claro que estás. Open Subtitles بالطبع أنت بخير
    Claro que estás. Ser abençoada é isso. Open Subtitles بالطبع أنتِ كذلك، هذا ما يعنيه أن تكوني مباركة
    É Claro que estás com medo. É suposto estares com medo. Open Subtitles بالطبع أنتِ خائفة، يجب أن تكوني خائفة
    Claro que estás nervosa. Open Subtitles بالطبع أنتِ منفعله لقد تم هدم كوكبك
    Claro que estás convidada para ir. Open Subtitles بالطبع بالطبع أنتِ مدعوة للزفاف
    Claro que estás, Bea, mas vai ficar tudo bem. Open Subtitles بالتأكيد أنت كذلك, و لكن كل شيء سيكون على ما يُرام
    Sim, Claro que estás. Mas queres saber? Open Subtitles نعم، بالتأكيد أنت تحاولين ولكن أتعرفين ماذا؟
    Claro que estás. Open Subtitles بالطبع, انت كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus