"claro que me lembro" - Traduction Portugais en Arabe

    • بالطبع أتذكر
        
    • بالطبع أتذكّر
        
    • بالطبع أذكر
        
    • بالطبع اتذكر
        
    • بالطبع أتذكرك
        
    • بالطبع أذكرك
        
    • طبعاً أذكر
        
    claro que me lembro de ti. Open Subtitles أنا كان مجرد لعب مزحة ودية. بالطبع أتذكر لك، يا عزيزي.
    claro que me lembro daquele carro que tremia. Open Subtitles بالطبع أتذكر تلك السيارة المهتزة
    Sim, claro que me lembro. Open Subtitles نعم، بالطبع أتذكّر.
    Sim, claro que me lembro, mas o que fizeste? Tu... Open Subtitles نعم, بالطبع أتذكّر ولكن ...ماذا فعلت؟
    claro que me lembro. Não paro de pensar nisso. Open Subtitles بالطبع أذكر قبلتنا أفكر فيها طوال الوقت
    Eu sou mortal, O'Neill. claro que me lembro da Tracey. Open Subtitles , انا رجل مميت , اونيل بالطبع اتذكر تريسى
    claro que me lembro. Na feira estadual. Porquê? Open Subtitles بالطبع أتذكر في معرض الولاية.
    Oh, sim, claro que me lembro. Open Subtitles نعم, بالطبع أتذكر. نعم.
    claro que me lembro. Sim... é a... Open Subtitles بالطبع أتذكر نعم.
    - claro que me lembro. Open Subtitles نعم ، بالطبع أتذكر
    claro que me lembro. Open Subtitles بالطبع أتذكّر.
    claro que me lembro. Open Subtitles بالطبع أتذكّر.
    Não, claro que me lembro. Estava só a arredondá-lo. Open Subtitles كلاّ، بالطبع أذكر كنت أقوم فقط بتغييرها
    claro que me lembro de "seg." Andrew! Open Subtitles بالطبع أذكر آندي الخاص
    É claro que me lembro! Open Subtitles بالطبع أذكر ذلك
    claro que me lembro, fui eu que os marquei. Eu sou o líder dos Beatles. Open Subtitles بالطبع اتذكر , كنت اسجلها انا القائد للبيتلز
    Sim, claro que me lembro. Open Subtitles نعم, بالطبع اتذكر
    claro que me lembro da Lily. Então você deve ser... Open Subtitles بالطبع اتذكر ليلى
    Sinto-me emocionado. É claro que me lembro de si. Open Subtitles لا يمكنني مساعدتك، و لكني بالطبع أتذكرك
    claro que me lembro de ti. Open Subtitles نعم ، بالطبع أذكرك
    claro que me lembro! Open Subtitles طبعاً أذكر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus