A seguir, no Sparkle Classic da Secret, as Tree Hill Ravens. | Open Subtitles | الفريق التالي في دورة سباركل كلاسيك, فريق تري هيل ريفين. |
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Secret Sparkle Classic. | Open Subtitles | سيداتي سادتي , مرحباً بكم في دورة سيكريت سباركل كلاسيك. |
E o primeiro lugar do Sparkle Classic da Secret deste ano... vai para... as Bear Creek Warriors. | Open Subtitles | و المركز الأول في هذا العام في دورة سيكريت سباركل كلاسيك من نصيب... فريق بيير كريك ووريورز. |
Terá lugar no Classic Hotel, na suíte 17. | Open Subtitles | هذة المقابلة سوف تكون في الفندق الكلاسيكي في الغرفة 17 |
Num espantoso desenvolvimento, vou juntar-me a ti no Classic. | Open Subtitles | حسنا , في تطور مفاجئ , يبدو أنني سأنضم إليك في الكلاسيكي. |
A Judy Johnson baldou-se ao Classic à última hora, e preciso de quem a substitua. | Open Subtitles | يبدو ان جودي جونسون قررت أن تنسحب من الكلاسيكي في آخر لحظة وأنا في حاجة لمرافقه الى لتحل محلها. |
Isto? A Miramount Classic, o Hotel Miramount? - Não, não. | Open Subtitles | ميراماونت كلاسيك هذه, فندق ميراماونت؟ |
Também sou lutador. Sim. Meias-finais, Anaheim, Boxing Club Classic de 2009. | Open Subtitles | وأنا ملاكم أيضاً، أجل، النصف النهائي في (بوكسينغ كلوب كلاسيك) |
Muitos destes miúdos acham... que o Classic só serve para um fim-de-semana de festa. | Open Subtitles | كثير من هؤلاء الاولاد يظنون أن دورة الكلاسيكي هي ذريعة للاحتفال طوال نهاية الأسبوع. |
Olha, uma das mães da equipa caçou-me para vir ao Classic, por isso estou em Charlotte. | Open Subtitles | أسمع واحده من الأمهات المرافقات ورطتني في أصطحاب اللاعبين لدوره الكلاسيكي , |
- "The Classic", espero. | Open Subtitles | الكلاسيكي على ما أظن |
Este fim-de-semana é o Classic. | Open Subtitles | الكلاسيكي في نهاية الإسبوع. |
A ESPN Classic estava a passar a maratona da Taça America de iates! | Open Subtitles | (إيسبن ) الكلاسيكي كان يركض في ماراثون كأس امريكا |
Estamos a poucos minutos do começo do 82º Casa Cristo Classic anual, a grande dama do todo-o-terreno, o segundo rally mais velho do mundo, com dois continentes, três alterações climáticas, e 5000 km das estradas mais ventosas e hipócritas alguma vez percorridas. | Open Subtitles | نحن على بعد دقيقة من إنطلاقة... الدورة الـ82 للسباق السنوي ... (كازا كريستو) الكلاسيكي... |