Está classificada como uma depredadora sexual. -Pergunto-me onde entra a tortura? | Open Subtitles | إنها مصنفة على أنها وحش جنسي أنا أتساءل من أين أتى التعذيب |
Disse que tinha dividas de jogo e que estava a ser chantageado para fornecer informação classificada a alguem | Open Subtitles | قال بأنه كانت عليه ديون كبيرة من القمار فابتز ليحضر بيانات مصنفة على أنها سرية |
Está classificada como criminosa psicopata. É um perigo para ela e para os outros. | Open Subtitles | إنها مصنفة كمجرمة مجنونة، وهي خطر لنفسها وللآخرين |
Bem, nesse caso, certamente é um elogio para uma mulher ser classificada de "nudista"? | Open Subtitles | على ذلك, فإن تصنيف المرأة بأنها عارية يعد مديحاً؟ |
o juiz declarou o julgamento nulo depois da arma do crime ter sido considerada como mal classificada. | Open Subtitles | لكن القاضي أعلن بطلان الدعوى بعدما إعتبر تصنيف سلاح الجريمة غير صحيح |
A cidade de Springfield foi classificada SPN Saco de Pancada Nuclear. | Open Subtitles | تم تصنيف بلدة (سبرنغفيلد) على أنها (ف ض ن) ، (الفتى الضحية النووي) |
Não, já que a Kira é a 1ª criança filha de um clone, cientificamente não classificada. | Open Subtitles | ليس إذا كانت (كيرا) أول طفلة لمستنسخة، غير مصنفة علمياً. |
A S400 está classificada como uma arma de defesa. | Open Subtitles | بطاريات س400 مصنفة كسلاح دفاع |
Muito bem classificada. | Open Subtitles | تصنيف 4 نجوم |