"classificado" - Traduction Portugais en Arabe

    • سري
        
    • تصنيفه
        
    • تصنيف
        
    • صنف
        
    • المصنف
        
    • سرياً حتى
        
    A CIA tem um ficheiro classificado sobre mim. Queres vê-lo? Open Subtitles السي آي إيه لديهم ملف سري عني أتريد رؤيته؟
    Se ela perguntar de onde vem, diz-lhe que é classificado. Open Subtitles إذا سألتك من أين أتى أخبريها أنه أمر سري
    O que é falado nesta sala está classificado como SCI. Open Subtitles ما سأتحدث به داخل هذة الغرفة سري للغاية.
    Como é se estiver classificado para adultos porque algo realmente inapropriado acontece, algo que nos assuste para toda a vida? Open Subtitles ماذا لو كان تصنيفه للكبار بسبب شيء غير ملائم يحصل, شيء يجعلنا خائفين مدى الحياه ؟
    O filme seguinte foi classificado para "Adolescentes Pervertidos". Open Subtitles تم تصنيف هذا الفيلم للمراهقين الهائجين
    Bem, alguns argumentariam contra isso ser classificado como veneno. Open Subtitles حسنا البعض يرغب في التجادل ضده صنف كالسم
    Nada classificado como risco, todos os dados estão a salvo. Open Subtitles لا شيء سري في خطر جميع البيانات لها دعم
    ESTATÍSTICAS SOBRE EXPRESSÕES FACIAIS Compreende que o que vai ouvir é material classificado. Open Subtitles أنتم تعلمون أن مانتعامل معه هو شيء سري
    Por isso decidi deixá-la descobrir o ficheiro pessoal e ver que o pai estava referenciado como "classificado". Open Subtitles لذلك، قررتُ أن أتركها تكشفُ الغطاء عن ملفات حياتها وترى أن أبيها، تم وضعه كـ"سري جداً"
    Com o Pai é tudo classificado. Open Subtitles ومالشأن الغير سري بما يتعلق بأبي؟
    O que estão prestes a ver foi classificado como ultrassecreto. Open Subtitles ما سترونه يصنف أكثر من سري للغاية
    Isso é classificado. Open Subtitles هذا أمر سري للغاية
    O que quer que tenham vindo aqui fazer foi classificado de Ultra Secreto e só estou autorizado a uma tripulação pequena. Open Subtitles أيا يكن ما أنتم هنا فعله تم تصنيفه كـ(سري للغاية) ومسموح ليّ فقط بإتمام المهمة
    Esse é um filme classificado para adultos e tu não tens 17, e eu não te dei autorização para veres esse filme. Open Subtitles هذا الفيلم تصنيفه للكبار و عمرك ليس 17 و أنا لم أسمح لك بمشاهدة هذا الفيلم
    Sr. Presidente, acredito estarmos perante algo que apenas poderá ser classificado como extraterrestre, senhor. Open Subtitles سيدي الرئيس ، أعتقد بأننا نواجه شيئاً يمكن تصنيفه كمخلوق فضائي
    Foi classificado como um evento grave de terror cibernético pelos Agentes Federais. Open Subtitles لقد تم تصنيف الأمر بالفعل بكونه حادث إرهابي إليكتروني بليغ... عن طريق المباحث الفيدرالية.
    Passou seis semanas em Manila a lutar contra o surto de um novo vírus de gripe aviária, classificado como "H5N4". Open Subtitles (لقد أمضى آخر ستة أسابيع في (مانيلا لقد واجه وباء انفلونزا الطيور من سلاسة جديدة H5N4 تصنيف
    August Gibbons recrutou-o para uma unidade de elite. classificado Nível 5. Open Subtitles أوجستس جيبونز جنده في النخبة، صنف بالمستوى 5
    Quem és tu, avôzinho, classificado, tipo, 120º? Open Subtitles 0 -من أنت أصلا ً أنت تقريبا ً المصنف 120 يا جدى ؟
    Ainda não foi classificado. Open Subtitles لا، ليس سرياً حتى الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus