"clubes de" - Traduction Portugais en Arabe

    • نوادي
        
    • النوادي
        
    • الأندية
        
    • أندية
        
    • لأندية
        
    • نواد
        
    clubes de foras-da-Lei não deixam as suas mulheres na escuridão. Open Subtitles نوادي الخروج عن القانون لا يبقون نسائهم في الظلام
    Acho que nem têm clubes de striptease nessa região de vinhos. Open Subtitles لا أعتقد أبداً بأن لديهم نوادي للتعرّي في مدينة النبيذ
    Comandei clubes de teatro, clubes de strip, eu tinha um estábulo, 20 raparigas que trabalhavam para mim. Open Subtitles لقد أدرت سينما دعارة و نوادي تعري في اسطبل كان لدي 20 فتاة تعمل لدي
    É preciso gostar de políticos de clubes de campo. Open Subtitles يجب عليك أن تحب . سياسات النوادي الريفية
    Leváva-mo-los a jogar golfe, a comer bifes, a clubes de strip. Open Subtitles نأخذهم للعب الغولف و لتناول اللحوم و الى نوادي التعري
    Bem, Portland tem a reputação de ter mais grades de tejadilho per capita, mais livrarias independentes per capita, o maior número de clubes de "strip" per capita. TED بورتلاند تشتهر بوجود أكثر سقف رفوف للفرد، المكتبات المستقلة الأكثر للفرد، اكثر نوادي المقطاع للفرد الواحد.
    Isto é basquetebol ao ar livre. É diferente do dos clubes de luxo. Open Subtitles هذه اللعبة في الخارج وهي تختلف عن نوادي مدينتك القذرة
    Bem, todos sabem que as mulheres mais velhas e com o cio vão até os clubes de ténis. Open Subtitles الجميع يعلم بأن النساء المسنات يتسكعون في نوادي كرة المضرب.
    Tal como os clubes de comédia no fim dos anos 80, estes clones estão por todo o lado. Open Subtitles ،مثل نوادي الترفيه الليلية في أوخر الثمانينات هؤلاء المستنسخون المفترسون في كل مكان
    Fui rejeitado de todos aqueles clubes de Country para nada. Open Subtitles لقد أهلمتني نوادي المدينة الأخرى لأمور تافهة مازلت بطلاً لي
    Para a maioria das pessoas, uma noite em clubes de Miami é uma oportunidade para ver e ser visto. Open Subtitles لأغلب الناس، ليلة واحدة في نوادي ميامي فرصة للرؤية ولتكون مرئياً
    O teu atirador furtivo está em Daytona em clubes de strip. Open Subtitles قناصك في شاطئ ديتونا، يهاجم كل نوادي التعري
    Começamos os negócios com acompanhantes e clubes de strip. Open Subtitles بدأنا بالمجلات الرياضية والحراسات الخاصة ومن ثم نوادي التعري
    E com toda essa exposição, a Daisy pode pedir o preço que quiser em clubes de strip, eventos com fãs, digressões... Open Subtitles ومع ذلك النوع من الظهور ديزي بإمكانها تسمية سعرها , في نوادي التعري
    Só espero que não vás lá a esses clubes de striptease. Open Subtitles آمل ألاّ تذهب إلى بعض من نوادي التعرّي لمّا تكون هناك
    Nestes últimos meses, comi em restaurantes fantásticos, fui a clubes de jazz, vi filmes fantásticos, ouvi música linda... Open Subtitles لست أدري، في الشهور المنصرمة أكلت في مطاعم فاخرة وذهبت إلى نوادي موسيقية وشاهدت أفلاماً رائعة سمعت موسيقى جميلة
    N‹o. Ele se desligou de todos os 5 clubes de cartas quando viu a "Luz". Open Subtitles لا، تخلى عن النوادي الخمسة عندما رأى الضوء
    São apresentados como coisas muito diversas, incluindo grupos de presentes, clubes de investimentos e empresas de "marketing" multinível. TED يتم تقديمه بطرق مختلفة، بما في ذلك مجموعات الهدايا، الأندية الاستثمارية، وشركات التسويق متعددة المستويات.
    Um ou dois clubes de estudantes e uma loja aqui em frente. Open Subtitles نعم نادي أو اثنان من أندية الطلبة و محل قُبالة الطريق
    Por muito que goste de clubes de strip, tenho um jantar. Open Subtitles على الرغم من حُبي لأندية التعري فإن لديّ عشاءًا علىّ الاستعداد له
    Os clubes de strip não servem só... para festas de fraternidades e despedidas de solteiros. Open Subtitles أعني أن نواد العراه جيدة أكثر من جمعيات الإخاء و حفلات توديع العزوبية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus