"cm de" - Traduction Portugais en Arabe

    • بوصة
        
    • سنتيمتر
        
    • سنتيمترات
        
    • بوصات من
        
    • إنشات
        
    • ثلاثة أقدام
        
    • بوصةِ
        
    • بوصه
        
    • سنتيمترا
        
    Se alguém tivesse construído uma estrutura com 2 cm de altura, podia ter ficado com o prémio. TED إذا بنى أي شخص ، لنقل، هيكل بطول بوصة واحدة، لكان بمستطاعه أخذ الجائزة معه.
    Esperam-se ventos fortes e neve com 50 cm de altura. Open Subtitles إنهم يتوقعون رياح عاصفة و 20 بوصة من الثلوج
    Assim, temos de construir esses reatores como um recipiente à pressão com paredes de aço com 20 cm de espessura. TED هذا يعني أنه لابد من بناء مفاعل مبرد بالماء كوعاء ضغط ذو جدران من الفولاذ وبسماكة أكثر من 20 سنتيمتر.
    Causadas por uma lâmina, sem serrilha, aproximadamente 10 cm de comprimento. Open Subtitles سببه نصل واحد غير مسنون تقريبا عشر سنتيمترات في الطول
    Por outro lado, se anda á procura de uma arma de cilindro rotativo não há substituto para os 15 cm de energia do cano da Magnum .357. Open Subtitles من ناحية أخرى، إذا كنت تبحث عن بندقية عجلة التقليدية، وليس هناك بديل عن ست بوصات من الطاقة كمامة من.
    Eles trouxeram o processo da mulher. pelo menos 25 cm de grossura. Uma artista em fraudes, não? Open Subtitles أخرجوا ملفا ً عن تلك المرأة سماكتة 10 إنشات علي الأقل.
    Por exemplo, as características aqui sublinhadas dizem-nos que este rio teria provavelmente 90 cm de profundidade. TED مثالًا، الخصائص التي حددتها هناك تخبرنا أن هذا النهر بعينه ربما كان بعمق ثلاثة أقدام.
    2,50 cm de largura. Open Subtitles إنّ المقبضَ عُمقُ بوصةِ 1، 2.6 بوصة عريضة.
    Um café com 1 cm de altura e um pãozinho doce cheio de ar. Open Subtitles - قدح القهوه عمقه نصف بوصه يعوم فيه القليل من اللبن المغلى و كعكه صغيره مملوءه بالهواء
    Uma caixa de perfumes, em alabastro. Altura 20 cm, 13 cm de fundo. Open Subtitles زجاجـة عطـر مـن المـرمـر بارتفاع عشرين سنتمتر وقاع ثلاثة عشرة سنتيمترا
    Não sei, amigo. Essas portas blindadas têm 30 cm de espessura. Open Subtitles لا أعرف يا زميلي ولكن هذه الأبواب سمكها 12 بوصة
    Como veem, esta é uma placa de circuitos com 28 cm de diâmetro. TED فكما ترون هنا، هذه دائرة كهربائية بقطر 11 بوصة
    Vemos aqui um tubarão que tem talvez 25 ou 28 cm de comprimento a nadar em 30 cm de água. TED ولكن ، كما تعلمون ، هنا نرى أن أسماك القرش بطول 10 أو 11 بوصة تسبح في مسافة قدم من مياه المحيط
    Sainsbury Seale calçava umas meias com 25 cm de pé, o que quer dizer que calçava no mínimo o número 36. Open Subtitles عرفت أن الآنسة "سانزبري سيل" كانت ترتدي جوارب طولها 10 بوصة هذا يعني أنها ترتدي مقاس 6 على الأقل
    Mas o "design" de um aeroporto, da aeronave e do terminal oferece pouca independência quando temos 105,5 cm de altura. TED ولكن تصميم المطار، والطائرة والمحطة يقدم استقلالية قليلة عندما يكون طولك 105 ونصف سنتيمتر
    Dás-te conta que em cada segundo que passa 70 cm de água transpõem aquela represa? Open Subtitles هل تدرك أن كل ثانية 70 سنتيمتر مِنْ الماءِ هَلْ ضائع على ذلك؟
    Há uma camada circular na boca e no nariz com cerca de 11 cm de diâmetro. Open Subtitles هي رقعة دائرية حول فمّ وأنف الضحيّة، تقريبا 11 سنتيمتر في القطر.
    Nenhum dos restos que encontrámos tinham mais de 6 cm de comprimento. Open Subtitles لم يتجاوز طول كافة أجزاء الرفات التي عثرنا عليها ستة سنتيمترات
    Tem 3 cm de profundidade, Devem ser bem uns 3 cm. TED الطبيب الثاني: إنها بعمق ثلاثة سنتيمترات، ولهذا يجب أن تكون ثلاثة سنتيمترات.
    Ele vai ficar com uns 10 cm de intestino quando terminarmos. Open Subtitles سيتبقّى له عشر سنتيمترات من الأمعاء ما أن ننتهي
    Parte de um relógio, metade de uma orelha, 17 cm de cólon. Open Subtitles جزء من ساعة، نصف الأذن ، سبع بوصات من القولون.
    É um quebra-cabeças quadrado com apenas 7,5 cm de lado, constituído por múltiplas cores que rodam entre si para tentar alinhar apenas uma cor em cada face. Open Subtitles هذه أحجية بمساحة 3 بوصات من كل جانب مكونة من ألوان متعددة حتى تلف وتدور، وتحاول الحصول على لون ثابت في كل جانب
    A prostituta tinha mais 15 cm de altura e marcas de desgaste ocupacional. Open Subtitles العاهرة كانت أطول بستة إنشات من أي شخص كان على متن تلك الرحلة كما أن لديها علامات ضغط استعمارية
    Tem uma porta com 13 cm de espessura, paredes de 8 cm. Open Subtitles إنه يحتوي على باب بسمك 5 إنشات و جدرات بسمك 3 إنشات
    Já o fiz. Ali em baixo, o esgoto não tem mais de 90 cm de profundidade. Open Subtitles لقد قمت بذلك بالفعل , هناك تلك البالوعة ليست بعمق ثلاثة أقدام
    O punho tem 2,50 cm de comprimento e 6,5 cm de largura. Open Subtitles 7 مِنْ أعشارِ بوصةِ سميكةِ.
    Uma coisa com cerca de 5 cm de largura. Open Subtitles .نعم , شي عرضها حوالي 2 بوصه
    Uma esfera acrílica reforçada com paredes de 12 cm de espessura protegem um piloto e um operador de câmara da enorme pressão e permite ao submarino mergulhar a quase 900 metros. Open Subtitles الغواصة ذات الكوة الأكلريكية المُصفحة بجدران يبلغ سمكها 12 سنتيمترا تحمي قائد الغواصة ومصورنا من الضغط الهائل بالأسفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus