Ou talvez o passado dele na CNI tenha voltado para assombrá-lo. | Open Subtitles | أو ربما ماضي الإستخبارات الإسبانية يعود لإصطياده |
Bem, nós crescemos juntos, mas fui eu quem entrou para a CNI. | Open Subtitles | لقد نشأنا معاً لكن أنا من دخل الإستخبارات |
O Sr. Castle pode estar certo sobre a CNI. | Open Subtitles | السيد " كاسل " ربما محق بشأن الإستخبارات الإسبانية |
Bem, falei com a CNI sobre a época em que o Lance trabalhou lá, sobre as missões em que participou, inimigos que ele possa ter tido, mas eles não ajudam. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الإستخبارات الإسبانية لأسئلهم عن فترة " لانس " هناك بشأن المهمات التي ضلع بها أعداء ربما يكون له هناك وقد وضعوني أمام حاجز صخري |
Porque é que a CNI não está atrás dele? | Open Subtitles | لم لا تلاحقه إدارة "حماية المنشآت والمرافق الحيوية" |
Não, a outra esposa do Lance, do seu passado trágico, mas secreto na CNI. | Open Subtitles | كلا زوجة " لانس " الأخرى من ماضي الإستخبارات المأساوي والسري |
E, com a sua autorização, a CNI confirma que o Lance Delorca nunca foi um agente. | Open Subtitles | ومع موافقته تؤكد الإستخبارات الإسبانية أن " لانس ديلوركا " لم يكن عميلاً |
Você trabalha para a Interpol ou CNI, não? | Open Subtitles | أنتِ تعمليّن لحسآب إدارة حماية المنشآت والمرافق الحيوية أو المنظّمة الدوليّة للشرطة الجنائيّة،صحيح؟ |