"co-piloto" - Traduction Portugais en Arabe

    • مساعد الطيار
        
    • مساعد طيار
        
    • مساعدي
        
    • الطيّار
        
    • المساعد
        
    • طياري
        
    • طيّار
        
    • مساعدك
        
    • الملاح
        
    • مساعد السائق
        
    O lugar do co-piloto foi substituído por outro depósito de gasolina. Open Subtitles وتم استبدال مقعد مساعد الطيار بخزان وقود إضافي
    co-piloto ao navegador. Já tenho os valores do combustível. Open Subtitles مساعد الطيار إلى القائد أنا مستعد بأرقام الوقود الآن
    Importa-se de trocar de lugar com o co-piloto? Open Subtitles ، سيدي القائد هل لي أن أبدل مكاني مع مساعد الطيار ؟
    Realmente tive alguma ajuda. De uma co-piloto muito impressionante. Open Subtitles لقد حصلت على مساعدة من مساعد طيار رائع
    Agüentei muita merda por causa do meu grande gesto, mas isso não incomodava mais, agora que tinha meu co-piloto de volta. Open Subtitles لقد استحملت الكثير من الهراء لمبادرتي الكبيرة ولكن لم يعد هذا الهراء يقلقني كثيراً والآن لقد استرجعت مساعدي
    Eu deixo-te ser co-piloto. E agora cala-te, deixa-me acabar a história. Open Subtitles ستكون مساعد الطيّار ،اصمت حينما أقص حكايتى
    Yah, e eu acho que o co-piloto pode pilotar o avião. Open Subtitles نعم ، وأنا أعتقد أن الطيار المساعد يمكنه الطيران بالطائرة
    Tenho a certeza de que eu, o meu co-piloto, e aqueles dois miúdos fomos raptados. Open Subtitles أنا إيجابي جدا. ني، مساعد طياري و أولئك الطفلين إختطفا!
    Agora eu sou um co-piloto, ganhando $1400 dólares por mês mais benefícios Open Subtitles أنا الآن مساعد طيّار وأجري 1400 $ في الشّهر زائد الفوائد
    O homem morto de quem eles estão a falar é o tipo em quem o seu co-piloto disparou e matou. Open Subtitles الرجل الميت الذي نتحدث عنه هو الرجل الذي أصابه مساعدك وقتله
    Ele pode ter tirado os mapas e tê-los posto em cima do banco do co-piloto. Open Subtitles ربما أخرج الصندوق وألقى به على مقعد مساعد الطيار الشاغر
    O chefe técnico e o rádio- - telegrafista saltaram juntos, o co-piloto depois, tudo por ordem do Cap. Open Subtitles عندما أصدمت الطائرة رئيس الطاقم ورجل اللاسلكي قفزوا بالقرب من بعض مساعد الطيار قفز ثالثا وفقا لأوامر الكابتن ورثينجتون
    O co-piloto ainda está na água. Open Subtitles ايها الرجال, مساعد الطيار مازال فى الماء
    O eterno perdedor, Warrick Finn, anunciou hoje que o seu co-piloto e um humano proveniente do planeta denominado Terra. Open Subtitles أعلن المتسابق القديم , وارك فين , اليوم . أن مساعد الطيار التابع له سيكون بشري ..من كوكب أتى منه نسميه , الأرض ..
    É melhor que o seu co-piloto. Ainda está inconsciente. Sim. Open Subtitles هذا أفضل من مساعد الطيار مازال فاقداً للوعي
    - Traga cá o co-piloto. Open Subtitles حسنا , مساعد الطيار عليكي أن تحضريه إلى هنا
    Não é o que você pensa, Eu sou um co-piloto. Open Subtitles ماذا تعتقد أنا مجرد مساعد طيار
    Adorava um co-piloto. Olha esta merda! Open Subtitles أنا أحب مساعد طيار أنظرى لهذا الهراء
    Sou o comandante, David McMillan e o co-piloto é Kyle Rice Open Subtitles مباشرةللندن أناالقائد،ديڤدماكميلان وبرفقتي مساعدي السائق، كايل رايس
    O espírito do piloto e co-piloto assombravam os voos. Open Subtitles ووضعته بطائرات أخرى ثم قامت روح الطيّار و مساعده بمطاردة تلك الطائرات
    O Sr. Brown pô-lo no banco do co-piloto ao lado do kit. Open Subtitles كلا السيد " براون " وضعها في مقعد المساعد بجانب الحقيبة
    Não vejo um animal. É o meu co-piloto. Open Subtitles لا ارى حيوان هذا طياري المساعد
    Meu nome é Frank Taylor, Eu sou co-piloto da Pan American, Open Subtitles اسمي هو فرانك تايلور أنا مساعد طيّار فى الخطوط الجوية بان آمريكان
    Quem queres ter como co-piloto? Open Subtitles من تريد ليكون مساعدك بالطياران؟
    Estou a falar do "Bem-vindos ao Avião do Sexo", e olhem quem faz de co-piloto, Ted Mosby. Open Subtitles أتحدث عن (مرحبا بكم في طائرة الجنس) وإنظر إلى من يلعب دور الملاح (تيد موسبي)
    Vão ter turnos de pilotagem e de co-piloto. Open Subtitles ستأخذون دور السائق، ثم مساعد السائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus