O fígado funciona como um coador de sopa. O caldo passa e os pedaços de frango ficam. | Open Subtitles | الكبد مثل مصفاة كبيرة للحساء الحساء يمر من خلاله |
Nosso amigo pode mudar sua freqüência e assim... consegue atravessar objetos sólidos... como água passando por um coador! | Open Subtitles | رجلنا قد تكون لديه القدرة على تحويل تردده بما يكفي للسماح له بالمرور عبر الأجسام الصلبة مثل المياه من خلال مصفاة |
Homer, eu disse-te para não comeres chili do coador! | Open Subtitles | (هومر)، أخبرتك ألا تأكل الفلفل الحار في مصفاة |
Não é um tacho, é um coador. | Open Subtitles | إنه ليس وعاءً ، إنها مصفاة |
Temos um coador, querida. | Open Subtitles | ربما علينا استخدام المصفاة يا عزيزتي |
Pediu um coador, Dra. Brennan, mas pensei que isto talvez fosse útil. | Open Subtitles | و أعلم أنكِ طلبتي (نوع مصفاة معين (د.برينان لكن ظننت أنه يمكن استخدام هذا |
Um coador, idiota. | Open Subtitles | مصفاة.. منضحة حمّام |
Eu ainda vejo o Stanley em ti, mas é como se te passasses por um coador e te livrasses de toda a polpa masculina. | Open Subtitles | ما زلت أرى (ستانلي) فيكِ لكن الأمر وكأنِك ... وضعتِ نفسِك داخل مصفاة وتخلّصتِ من مكونات الذكورة |
Tenho um coador de esparguete na cozinha. | Open Subtitles | لديّ مصفاة (سباجيتي) في المطبخ. |
coador. Impressionante. | Open Subtitles | . المصفاة,هذا رائع |
Vou ficar com este coador. | Open Subtitles | أنا اسفة سوف أبقي هذه المصفاة |