Porque se puder provar que foi coagido, que não podia chamar a polícia por temer pela vida, então não é responsável criminalmente. | Open Subtitles | لأنك لو استطعت إثبات عملية الإكراه ولم تستطع الاتصال بالشرطة جراء الخوف على حياتك فلست مسؤولاَ إجرامياَ |
E acreditamos que deve ter sido coagido. | Open Subtitles | و نحن نظن أن ذلك كان تحت الإكراه |
Ou ele foi pago para plantar a bomba ou coagido. | Open Subtitles | هو دفع له لزرع هذه القنبلة ، أو اجبر على هذا |
Estás cheio de verbena. Sei que não foste coagido. | Open Subtitles | أنتَ مليء بـ "الفيرفين" لذا، أعلم أنّكَ لستَ مُذهنًا |
Parece que já não posso ser coagido. | Open Subtitles | أظنّ أنّ إذهاني لم يعُد ممكنًا. |
Tenho-o coagido desde o início embora suspeite que já sabias disso dado que foi ele que me conduziu à tua armadilha. | Open Subtitles | أذهنه منذ البداية، لكنّي أشك أنّك تعلم ذلك، لأنّه من قادني لفخّك. |
E será difícil argumentar que ele foi coagido, acima do som da reprodução da gravação... com o som dele a dizer que o fez. | Open Subtitles | سيكون من الصعب مناقشة أعترافه لو كان بالإكراه وعلى صوت الشريط سيكون من الصعب مناقشة أعترافه لو كان بالإكراه وعلى صوت الشريط |
Talvez ele tenha coagido o Tartullo a testemunhar por ele. | Open Subtitles | (حسناً، لقد قام بإكراه (تارتولو على الشهادة لصالحه |
Ena. Vejo que finalmente ele pode ser coagido. | Open Subtitles | أرى أنّكَ قابل للإستحواذ الذهنيّ أخيراً |
Acredito que o Sr. North foi coagido, porque ele cooperou quando o trouxemos para interrogatório, e não está a ser acusado de nada. | Open Subtitles | (أشعر بأن السيّد (نورث ،كان تحت الإكراه لأنّه تعاون بالكامل معنا ،عندما جلبناه للإستجواب وهو ليس متهم بجريمة |
Esse tal de Taggart foi coagido. | Open Subtitles | ذلك الجندي (تاجريت)كان يسجل الفيديو تحت الإكراه. |
Protege-me de ser coagido. | Open Subtitles | -إذن سيحميني من الإكراه الذهني . |
Tudo o que sabemos é que ele poderá ter sido coagido. | Open Subtitles | من الممكن ان يكون اجبر علي قوله |
Meritíssima, há boas hipóteses de ele ter coagido este Professor Gerard a assinar isto. | Open Subtitles | سعادتك, هناك فرصة انه اجبر البروفيسور (جيرارد) على التوقيع على هذا الشيء |
Acho que estava mesmo coagido. | Open Subtitles | -أظنّه كان مُذهنًا |
Acho que já não posso ser coagido. | Open Subtitles | أظنّ أنّ إذهاني لم يعُد ممكنًا. |
Ou talvez...alguém o tenha coagido, antes de a ingerir. | Open Subtitles | أو ربّما أذهنه أحد قبلما يتعاطاه |
Acho que consigo que o testemunho dele seja declarado inadmissível, porque sei que foi coagido, mas isso não significa que o júri o esqueça. | Open Subtitles | الآن أعتقد انني استطيع الأخذ بشهادته وأعلنها أنها غير مقبوله لانني أضمن لك أنه كان بالإكراه |
Ele foi coagido a confessar. | Open Subtitles | اعترافه تم بالإكراه . |
Talvez tenha coagido outro sacana qualquer a acabar com a Linda. | Open Subtitles | ربما قام بإكراه أحد الرعاع (على قتل (ليندا |
Como já deves ter percebido, aqui o nosso amigo não pode ser coagido. | Open Subtitles | -لا يمكنني الإجابة أمامه فإنّي موقن أنّكَ تبيّنت كون صديقنا هذا حصين من الإرغام الذهنيّ |