37 navios mercantes, cinco escoltas, uma das quais perdeu o contacto com o comboio sem navio de socorro, nem cobertura aérea. | Open Subtitles | سبعة وثلاثون تاجراً وخمسة مرافقين، سفينة من الاتي فقدن الاتصال مع القافلة.. لا وجود لسفينة إنقاذ أو غطاء جوي |
Dêem cobertura aérea e chamem Black Hawks para o transporte. | Open Subtitles | توفير غطاء جوي ومروحيات بلاك هوك للاستخراج |
Sem cobertura aérea. | Open Subtitles | لا يوجد غطاء جوي والأهداف سهلة |
- Falcão, faz a cobertura aérea! | Open Subtitles | فالكون , أنت التغطية الجوية - لك ذلك - |
Estamos encurralados por não termos cobertura aérea! | Open Subtitles | لقد تعطلنا أيها الجنرال بسبب عدم وجود دعم جوى |
Ninguém tem cobertura aérea! | Open Subtitles | لن يحصل أحد على دعم جوى |
Brigada soviética de Estaline em direcção ao leste, com uma cobertura aérea enorme. | Open Subtitles | من ستالن السوفيتي للواء السادس في الـ اتجاه الشرقي .. تحت تغطية جوية مكثفة |
Todos Blackhaws, providenciem cobertura aérea. | Open Subtitles | جميع بلاك هوك المتبقية، توفير غطاء جوي. |