senhoras e senhores, voltem ao coche o mais rápido possível, obrigado. | Open Subtitles | حسنا، سيداتي سادتي، ارجعوا إلى العربة بأسرع مايمكنكم، شكرا لكم. |
O coche precisa de cinco minutos e meio para passar Stony Falts. | Open Subtitles | العربة تحتاج الى ثلاث دقائق ونصف لعبور الوادي الصخري |
- Posso levar o coche, pai? - O coche? Nem pensar! | Open Subtitles | ـ هلا سمحت لى بأخذ العربة ياأبى ـ العربة ,كلا بالطبع |
Naqueles tempos, quando, os indianos queriam viajar saltavam para um coche e elevavam-se pelos céus a grande velocidade. | TED | لذلك في تلك الأيام عندما كنا نريد نحن الهنود السفر كنا نقفز في عربة ثم ننطلق مركزين نحو السماء. |
- Apanhámos um coche. | Open Subtitles | المدينة قاعة من لتقلنا حصان يجرها عربة وأحضرت |
O próximo coche para Paris chega de madrugada. | Open Subtitles | ــ لقد رحلت العربة التالية ترحل عند الفجر |
Tem a força de um cavalo de trabalho, mas o charme de um cavalo de coche! | Open Subtitles | أنت قوي كحصان الحراثة لكنك ساحر كحصان العربة |
O espadaúdo e de bigode farto Nietzsche salta de repente para o coche e atira os seus braços à volta do pescoço do cavalo soluçando. | Open Subtitles | وفجأة يقفز نيتشه إلى العربة وبالرغم من مظهره القاسي يحيط برقبة الحصان بكلتا يديه ويأخذبالبكاء.. |
Vinte e oito a cavalo, cinco no coche. | Open Subtitles | ثمانية وعشرون حول العربة وخمسة بداخلها |
Para os malucos que tentaram deter o coche. | Open Subtitles | تلك لحمقى غيرنا ارادوا سرقة تلك العربة |
Quereis ter a gentileza de esperar no coche? | Open Subtitles | يكون كرماً منك إذا إنتظرت في العربة. |
Reconheci o coche, quando chegaram. | Open Subtitles | لقد تعرفت على العربة عندما كنت تقودها. |
Pare o coche. Eu trato da roda. | Open Subtitles | أذهب وأوقف العربة وأنا سأَعتني بالعجلة |
Isso é uma dica para eu mandar preparar o coche? | Open Subtitles | أعتقد أن على أن أرسل فى أستدعاء العربة |
Vamos ver se está muito danificado. O coche não vai a lado nenhum. | Open Subtitles | لن تذهب هذه العربة إلى أى مكان |
Devíamos arranjar o coche real de batalha. | Open Subtitles | يجب ان نشتري مجموعة عربة الملك الحربية أيضا |
Foi num coche para Valência. Com um pouco de sorte, chegarás antes de ele apanhar o comboio. | Open Subtitles | إنه في عربة متجهة إلى فالانسيا أرجوا أن تتمكنِ من اللحاق به |
Nem eu em empurrar-te do coche em andamento, pelo caminho. | Open Subtitles | وأنا كذلك لن أقوم بدفعك من عربة تسير في الطريق إلى هناك |
Isto é Stony Fats. O coche de guerra. | Open Subtitles | هذه الصخور الحجرية وهذه عربة الحرب |
O coche da Cinderela voltou a transformar-se em abóbora. | Open Subtitles | عربة سيندريللا عادت إلى الخردة |
- Quanto mede o coche e os cavalos? | Open Subtitles | -اولا ، كم يبلغ طول عربة الحرب ؟ |
- A sério? Se me emprestar alguns soldados, posso ir à procura do meu coche. | Open Subtitles | إذا وضعت بعض الجنود تحت تصرفى يمكننى الذهاب لإستعادة عربتى |