O Codex Eroticon. Um clássico. Escrito há uns 1000 anos atrás. | Open Subtitles | الدستور الغذائى كتب منذ حوالى الف عام مضت |
A única hipótese de virmos a ter vantagem sobre ele é decifrando o Codex primeiro. | Open Subtitles | فرصتنا الوحيدة في التقدم عليه هي أن نسبقه في فك رموز هذا الدستور |
O teu pai roubou o Codex do registo... e guardou-o na nave que te trouxe até aqui. | Open Subtitles | والدكَ سرقَ سجل الدستور و خبأه في الكبسولة التي نقلتك للأرض. |
Chamei um especialista para usar o Codex, mas parece que também está codificado, então pensei que pudesses ajudar a avançar com as coisas. | Open Subtitles | اسمعي, لقد استدعيت خبيرًا ليستخدم المخطوطات لكن يبدو أنها مُشفرةٌ أيضًا لذا فكرت أنه بإمكانكِ المساعدة بتعجيل الأمور |
Disseste que o Codex iria quebrar o código. | Open Subtitles | قلت أن بإمكان المخطوطات فك التشفير |
Traz-me o Codex da Nadya e te darei a cura. | Open Subtitles | (أحضر إلي مخطوطات (ناديه و سوف أعطيك العلاج الذي تريده |
Consegui um Codex, que é uma colecção de ferramentas para decifrar o sobrenatural, e deve ajudar a decifrar o "Livro dos Condenados". | Open Subtitles | بحوزتي مخطوطات تعتبر نوعًا ما خليطًا من أدوات فك التشفير للمخلوقات الخارقة عن الطبيعة و التي بإمكانها مساعدتنا في "إختراق "الكتاب الملعون |
Não dá para seguir o "Codex Calixtinus"? | Open Subtitles | أعني ، كيف يمكن للمرء اتباعه مخطوطة كاليكسانيس لى اى حال |
Não tem muita importância... porque eu localizei o Codex. | Open Subtitles | ذلك نتيجة بسيطة لأنّي حددتُ مكان الدستور. |
Eu vou arrancar o Codex do cadáver do teu filho... e reconstruír Krypton... em cima dos ossos dele. | Open Subtitles | سأحصد الدستور من بدنِ ابنك. و سأعيد بناء الكربتون على حساب عظامه. |
- Não tenho certeza disso. - Leva o Codex Eroticon. | Open Subtitles | أنا لا أعلم عن هذا - خذ الدستور الغذائى , أرجوك - |
Lynne e Newmar? Estão a ensinar ao mundo tudo o que aprenderam do Codex Eroticon. | Open Subtitles | "لين " و "نومار " قاموا بتعليم كل ماتعلموه من الدستور الغذائى |
O Codex é o futuro de Krypton. | Open Subtitles | إنّ الدستور هو مستقبل كريبتون. |
Jor-El, sob a autoridade de General Zod... entrega o Codex. | Open Subtitles | "جور-إل)، بأمرٍ من الجنرال (زود))، سلّم الدستور." |
O Codex não está aqui. | Open Subtitles | الدستور ليس هنا. |
O problema é que a linguagem que a Nadya usou no Codex é quase indecifrável. | Open Subtitles | المشكلة هي اللغة التي إستخدمها (ناديه) في هذه المخطوطات عويصة بعض الشيئ |
Rowena escapou com o Livro dos Malditos e o Codex. | Open Subtitles | أن (روينا) قد هربت و معها الكتاب الملعون" و المخطوطات" |
O Codex está aqui, mas o livro não está. | Open Subtitles | المخطوطات هنا, لكن الكتاب لا |
A Charlie tem habilidades técnicas que vão facilitar a quebra do Codex da Nadya. | Open Subtitles | اسمعي, (تشارلي) لديها قطع إلكترونية (التي ستعجل في فك شفرة مخطوطات (ناديه |
Estou usando o computador para encontrar algum padrão no código do Livro, ou sincronia com os símbolos no Codex da Nadya. | Open Subtitles | أنا استخدم الحاسوب لإيجاد أي نمط لشفرة الكتاب أو على أي تزامن مع الرموز (في مخطوطات (ناديه أنا من المدارس القديمة |
De preferência Voynich ou Codex Serafini. | Open Subtitles | يفضل ان يكون مخطوطة الفوينيتش أو مخطوطة سيرافيني |