"codex" - Traduction Portugais en Arabe

    • الدستور
        
    • المخطوطات
        
    • مخطوطات
        
    • مخطوطة
        
    O Codex Eroticon. Um clássico. Escrito há uns 1000 anos atrás. Open Subtitles الدستور الغذائى كتب منذ حوالى الف عام مضت
    A única hipótese de virmos a ter vantagem sobre ele é decifrando o Codex primeiro. Open Subtitles فرصتنا الوحيدة في التقدم عليه هي أن نسبقه في فك رموز هذا الدستور
    O teu pai roubou o Codex do registo... e guardou-o na nave que te trouxe até aqui. Open Subtitles والدكَ سرقَ سجل الدستور و خبأه في الكبسولة التي نقلتك للأرض.
    Chamei um especialista para usar o Codex, mas parece que também está codificado, então pensei que pudesses ajudar a avançar com as coisas. Open Subtitles اسمعي, لقد استدعيت خبيرًا ليستخدم المخطوطات لكن يبدو أنها مُشفرةٌ أيضًا لذا فكرت أنه بإمكانكِ المساعدة بتعجيل الأمور
    Disseste que o Codex iria quebrar o código. Open Subtitles قلت أن بإمكان المخطوطات فك التشفير
    Traz-me o Codex da Nadya e te darei a cura. Open Subtitles (أحضر إلي مخطوطات (ناديه و سوف أعطيك العلاج الذي تريده
    Consegui um Codex, que é uma colecção de ferramentas para decifrar o sobrenatural, e deve ajudar a decifrar o "Livro dos Condenados". Open Subtitles بحوزتي مخطوطات تعتبر نوعًا ما خليطًا من أدوات فك التشفير للمخلوقات الخارقة عن الطبيعة و التي بإمكانها مساعدتنا في "إختراق "الكتاب الملعون
    Não dá para seguir o "Codex Calixtinus"? Open Subtitles أعني ، كيف يمكن للمرء اتباعه مخطوطة كاليكسانيس لى اى حال
    Não tem muita importância... porque eu localizei o Codex. Open Subtitles ذلك نتيجة بسيطة لأنّي حددتُ مكان الدستور.
    Eu vou arrancar o Codex do cadáver do teu filho... e reconstruír Krypton... em cima dos ossos dele. Open Subtitles سأحصد الدستور من بدنِ ابنك. و سأعيد بناء الكربتون على حساب عظامه.
    - Não tenho certeza disso. - Leva o Codex Eroticon. Open Subtitles أنا لا أعلم عن هذا - خذ الدستور الغذائى , أرجوك -
    Lynne e Newmar? Estão a ensinar ao mundo tudo o que aprenderam do Codex Eroticon. Open Subtitles "لين " و "نومار " قاموا بتعليم كل ماتعلموه من الدستور الغذائى
    O Codex é o futuro de Krypton. Open Subtitles إنّ الدستور هو مستقبل كريبتون.
    Jor-El, sob a autoridade de General Zod... entrega o Codex. Open Subtitles "جور-إل)، بأمرٍ من الجنرال (زود))، سلّم الدستور."
    O Codex não está aqui. Open Subtitles الدستور ليس هنا.
    O problema é que a linguagem que a Nadya usou no Codex é quase indecifrável. Open Subtitles المشكلة هي اللغة التي إستخدمها (ناديه) في هذه المخطوطات عويصة بعض الشيئ
    Rowena escapou com o Livro dos Malditos e o Codex. Open Subtitles أن (روينا) قد هربت و معها الكتاب الملعون" و المخطوطات"
    O Codex está aqui, mas o livro não está. Open Subtitles المخطوطات هنا, لكن الكتاب لا
    A Charlie tem habilidades técnicas que vão facilitar a quebra do Codex da Nadya. Open Subtitles اسمعي, (تشارلي) لديها قطع إلكترونية (التي ستعجل في فك شفرة مخطوطات (ناديه
    Estou usando o computador para encontrar algum padrão no código do Livro, ou sincronia com os símbolos no Codex da Nadya. Open Subtitles أنا استخدم الحاسوب لإيجاد أي نمط لشفرة الكتاب أو على أي تزامن مع الرموز (في مخطوطات (ناديه أنا من المدارس القديمة
    De preferência Voynich ou Codex Serafini. Open Subtitles يفضل ان يكون مخطوطة الفوينيتش أو مخطوطة سيرافيني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus