"coisa a fazer" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء يجب ان نفعله
        
    • شيء للقيام به
        
    • شيء نفعله هو
        
    A primeira coisa a fazer é irmos ao Curtis buscar o nosso dinheiro. Open Subtitles أول شيء يجب ان نفعله هو الحصول على بعض المال
    Qual a primeira coisa a fazer? Open Subtitles ما اول شيء يجب ان نفعله ؟
    O que quer dizer que a melhor coisa a fazer é abrir o coração e etiquetar as suas partes. TED مما يعني أن أفضل شيء للقيام به تاليًا هو ببساطة أن نفتحه ونسمي أجزاءه.
    Naquela época eu achava que era a melhor coisa a fazer. Open Subtitles في ذلك الوقت فكرت أن هذا كان أفضل شيء للقيام به.
    Lamento termos-te deixado em Frankfurt, mas acho que foi a melhor coisa a fazer. Open Subtitles "آسفه لأننا تركناك في "فرانك فورت، ولكن أعتقد أن هذا هو أفضل شيء للقيام به.
    A primeira coisa a fazer é arranjar alguém que limpe este lugar. Open Subtitles أولّ شيء نفعله هو إحضار شخص لينظف المكان
    Então, a primeira coisa a fazer é admiti-los. Open Subtitles إذن أوّل شيء نفعله هو. تسجيل بيانات الدخول.
    Alguém disse-me que a melhor coisa a fazer com a Camila é fazer com que ela se canse de mim. Open Subtitles أحدهم أخبرني بأن أفضل شيء للقيام به هو إنتظار (كاميلا) تملّ مني.
    Não, Sarah, olha, a melhor coisa a fazer é ficarmos aqui. Assim... Open Subtitles لا، (سارة)، إسمعي، أفضل شيء نفعله هو البقاء هنا، وحالما...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus