É difícil, Irena. Mas é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | انها صعبه ولكن هذا هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Têm de saber que alvejar os nigerianos era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | عليك أن تعرف أن استهداف النيجيريين كان الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
Tens de ficar neste caso. É a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | , عليك أن تبقى في هذهِ القضية إنّه عين الصواب |
É claro que uma pessoa não faz um trabalho destes pelo dinheiro, ou pela glória, mas porque é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | بالطبع لا يقوم المرء بعمل كهذا للمال أو للمجد ولكن لأنه الفعل الصواب |
Lieberman é a coisa certa a fazer, mas a forma errada para ganhar. | Open Subtitles | لا يمكن ان نفوذ بدون قاعدتنا اختيار ليبرمان هو الفعل الصحيح |
Acredite, senhora presidente, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ثقي بي سيدتي الرئيسة فهذا هو العمل الصائب |
Bem, parece ser a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | حسنا، هذا يبدو وكأنه الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به. |
É a coisa certa a fazer, não é? | Open Subtitles | هذا الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله ، أليس كذلك؟ |
Acho que estás a questionar-te se ter outro filho é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعتقد يجعلك السؤال سواء إنجاب طفل آخر هو الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله. |
- Pareceu-me a coisa certa a fazer. - Fazes sempre o que está certo? | Open Subtitles | أنا لا أعرف , لقد بدا الشيء الصحيح الذي ينبغي عمله |
Eu sei que não a querias deixar ir, mas foi a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعرف أنك لم ترغب بتركها، ولكن ما فعلته هو عين الصواب. |
Eu sei que não a querias deixar ir, mas foi a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أعرف أنك لم ترغب بتركها، ولكن ما فعلته هو عين الصواب. |
Não porque é a coisa certa a fazer, mas sim porque não queres ser expulso da Ordem ou passar muito tempo na prisão. | Open Subtitles | ليس لأنه الفعل الصواب الواجب فعلُه. و لكن لكي لا تخسر ترخيص عملك. أو تذهب إلى السجن لفترة طويلة جدا. |
Bom, então, eu rapto as duas crianças inocentes, porque é essa a coisa certa a fazer. Não. | Open Subtitles | إذًا سأختطف الطفلتين البريئتين لأن هذا هو الفعل الصواب. |
Sai daqui sua sacaninha. Eu sabia que isto era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | علمت أن هذا الفعل الصحيح لأقوم به |
Talvez deixá-los ir embora de barco seja a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | لذا، إن سمحنا لهما بالذهاب بالقارب، ربما ذلك هو العمل الصائب |
Não sei ... era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ... كان ل الشيء الصحيح الذي ينبغي القيام به. |
Estou aqui, em casa dela, é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أنا هنا ، أنا هنا أقيم في منزلها و هذا هو العمل الصواب لفعله |
Eu também estou com medo... mas não colocaria você nessa se não fosse a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | أنا خائفةٌ أيضاً لكن ما كنتُ لأجعلكَ تفعل هذا لو لم يكن الفعل الصائب |
Eu me sinto mal que eu tenha tomado Mikael longe de você no pior momento possível. Mas agora eu estou convencido de que esta é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | وهذا الأمر الصائب الذي يجب القيام به |
Alguém tinha que se responsabilizar. Era a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | وعلى شخص ما فعل ذلك وكان الشيء الصائب الذي ينبغي القيام به |
Sintas o que sentires por mim, isto é a coisa certa a fazer por ti e pelo bebé, e pelo negócio. | Open Subtitles | ... انظري, مهما كان شعورك نحوي هذا هو الشيء الصحيح فعله ... لك ولطفلك |
Sabes, porque pensam que é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | كما تعلمين , إنهم يظنون أنهم يفعلون الامر الصواب |
Eu sabia que vir aqui era a coisa certa a fazer... | Open Subtitles | عرفتُ بأن مجيئي إلى هنا هو التصرف الصائب. |
Não se trata de lógica, e sim da coisa certa a fazer. | Open Subtitles | للأمر رغم أن منطقك يراوغني هذا ليس المنطق , هذا التصرف الصحيح |