Se não usares uma escuta, não teremos maneira de saber, se alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | يجب أن نكون علي اتصال لتحديد مكانك إذا حدث أي شيء خطأ. |
Tentamos resolver isso numa espécie de ritual maluco, e alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | حاولنا علاجها بتلك الطقوس المخبولة، وحدث شيء خطأ. |
"E alguma coisa correu mal durante o negocio." | Open Subtitles | كريستال الميتامفيتامين في صفقة من حدث خطأ |
O que eu quero dizer é que alguma coisa correu mal a semana passada. | Open Subtitles | نقطتى هى, حدث خطأ ما الأسبوع الماضى, |
- Alguma coisa correu mal. - Havia 2 pessoas na mesa. | Open Subtitles | هناك شيء لم يحدث كما تريد كان هناك شخصان على تلك الطاولة |
Alguma coisa correu mal no meu passado? | Open Subtitles | حدث خطب ما في ماضي |
Alguma coisa correu mal com os comandos. | Open Subtitles | -لابد وان يكون هناك شيء خطأ حدث -بازرار التحكم |
Alguma coisa correu mal, alguma coisa aconteceu. | Open Subtitles | يوجد شيء خطأ. لقد حدث شيء. |
Tornaram-nos mais fortes, mais rápidos e melhores. Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | "جعلونا أقوى، أسرع، وأفضل لكن حدث خطأ ما" |
Não sabemos, mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | -لا ندري حدث خطأ ما |
Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | -أجل لكن حدث خطأ ما |
Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | لكن حدث خطأ ما |
Mas alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | لكن هناك شيء لم يحدث كما يريد |
Mas, alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | ولكن حدث خطب ما |
Alguma coisa correu mal. | Open Subtitles | حدث خطب ما |
Alguma coisa correu mal? | Open Subtitles | هل حدث خطب ما |