Eu tinha esperança que soubesse alguma coisa da Sr.ª Loomis. | Open Subtitles | تمنيت بأنك لربما سمعتِ شيء من السيدة لوميس |
Se precisamos de alguma coisa da nave, sugiro que nos mandemos. | Open Subtitles | إذا كنا نحتاج إلى شيء من السفينة المحطمة، فأقترح أن نُسرع. |
Só temos de descobrir como tirar esta coisa da parede. | Open Subtitles | يجب أن نجد طريقة لاقتلاع هذا الشيء من الجدار |
Gostas de assaltar bancos? Disseste alguma coisa da minha mãe? | Open Subtitles | تحب سرقة المصارف هه وقد قلت شيء عن أمّي؟ |
Acho que me partiste qualquer coisa da última vez. | Open Subtitles | أعتقد بأنكِ ثقبتي شيئاً من الركلة الأخيرة |
Mas hoje riscaste uma coisa da lista. Talvez o karma nos recompense. | Open Subtitles | أعرف، لكنك شطبت شيئاً عن قائمتك اليوم، ربما القدر سيكافئنا |
Está bem, ganhaste, ganhaste! Tira essa coisa da minha frente! | Open Subtitles | حسناً، أنت الفائز، فقط أبعد هذا الشيء عن وجهيّ. |
Alguma coisa da farmácia? | Open Subtitles | أيمكننى أن أحضر لك أى شئ من الصيدليه يا سيدى ؟ |
Fala alguma coisa da Bíblia. | Open Subtitles | ماذا عن شيء من الكتاب المقدس الذي لديكِ؟ |
Sim, eles já pensam que roubámos alguma coisa da morgue. | Open Subtitles | نعم، ويعتقدون بالفعل أننا سرقنا شيء من المشرحة |
Vê se encontras alguma coisa da família, do passado. | Open Subtitles | حاول أن تعثر على شيء عن عائلته، أي شيء من ماضيه. |
Quer dizer, tiraram aquela coisa da cabeça da miúda ontem à noite, então onde estão? | Open Subtitles | أعقصد أنهم قد نزعو ذالك الشيء من رأس الفتاه الصغيره ليلة الأمس إذاً أين هم ؟ |
Eles estão lá em cima na nave preocupados com esta rapariga, assim que retirar essa coisa da cabeça dela, vão aparecer aí num instante. | Open Subtitles | أنهم في طبقهم الطائر وخائفون على هذه الفتاة وسرعان ما ستنزع ذالك الشيء من رأسها سيقومون بالهجوم |
Sabe alguma coisa da casa de minha mãe? A quinta Gaidanovsky? | Open Subtitles | هل تعلم أي شيء عن سكن أمي مزرعة جادنوفيسكي ؟ |
Se aprendi alguma coisa da nossa história anterior, é que ganhamos o poder de manipular, mas como não compreendemos a complexidade do sistema ecológico, estamos agora a enfrentar um colapso ecológico. | TED | إذا تعلمنا أي شيء عن تاريخنا الماضي، سيكون هذا نعم، لقد إكتسبنا القدرة على المعالجة، ولكن لأننا لا نفهم حقاً التعقيد للنظام البيئي، فأننا الآن نواجه إنهيار بيئي. |
Em vez disso, eu sugeria que alguém entrou pela janela de caixilho e tirou uma coisa da prateleira. | Open Subtitles | من خلال النافذه المفتوحه وأخذ شيئاً من الرفوف |
Oh, sei lá, roubar alguma coisa da bruxa para começar. | Open Subtitles | أوه ، لا أعلم إسرقوا شيئاً من الساحرة كي تبدأوا به |
Se ele souber alguma coisa da sua filha ou das raparigas, eu saberei. | Open Subtitles | إستمع، إن كان يعرف أيّ شيء بشأن إبنتك أو يعرف شيئاً عن الفتيات، حينها سأعرف ذلك. |
Disseste a mesma coisa da terapia. Não sei se tens razão. | Open Subtitles | أنتِ تقولين نفس الشيء عن العلاج لست متأكداً أنّك على حق |
Precisa de alguma coisa da loja? | Open Subtitles | أتحتاجين أي شئ من المتجر؟ أسرعوا يا رفاق. |
É verdade, sabes alguma coisa da tua prima? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل سمعتي أيّة أخبار عن ابنة خالتكِ؟ |
- Bom, melhor eu tirar essa coisa da estrada... | Open Subtitles | حسنا , من الافضل ان ابعد هذا الشئ عن الطريق |
Volto assim que puder. Queres alguma coisa da cidade? | Open Subtitles | ساعود باسرع ما يمكنني هل تريدين شيئا من المدينة ؟ |
Alguma coisa da terra das putas? | Open Subtitles | ألديك معلومات من عالم المومسات؟ |
Vou ver se recuperaram alguma coisa da cena do crime. | Open Subtitles | سأذهب لأرى لو تم استرداد اى شىء من مسرح الجريمة |
Alguma coisa da Agente Cabot? | Open Subtitles | هل هناك أي أخبار من العميلة كابوت؟ |
Temos a coisa da harpa, a coisa das ovelhas... | Open Subtitles | حسنا، لدينا الشيء الخاص بالعزف والخاص بالخراف ... |