Quando eu andava no 3.º ano, aconteceu uma coisa engraçada a caminho do escritório que alterou o curso da minha vida. | TED | حسنا, حوالي ٣ سنوات في طور شهادتي شيء مضحك حصل لي في طريقي للمكتب والذي غير مجرى حياتي تماما |
O destino é uma coisa engraçada se pensarem nele. Tudo está ligado como um jogo de dominó. Como a vida de um homem pode ter um efeito tão poderoso... ainda que involuntário, na vida de tantos outros. | Open Subtitles | و اكتب الفصل الاخير شيء مضحك عندما تفكر فيه كل شيء مربوط مثل لعبة الدومنا |
Vou usar isso no show, é a primeira coisa engraçada que dizes. | Open Subtitles | ينبغي علي حقآ ان استخدم هذه في العرض هذا أول شيء مضحك تقوله في حياتك |
Mas aconteceu uma coisa engraçada nessa manhã de domingo. | TED | لكن شئ مضحك حدث في صبيحة يوم الأحد. |
Então diz qualquer coisa engraçada, para que eu te possa atacar. | Open Subtitles | و الآن قل شيئا مضحكا قل شيئا مضحكا لكي أهجم عليك، هيا |
Você disse alguma coisa engraçada? | Open Subtitles | أقلت شيئاً مضحكاً؟ لأنني لم أقل شيئاً مضحكاً |
Mas a sorte é uma coisa engraçada. | Open Subtitles | كما نعرفه اليوم يعد كبيرا "الحظ هو شيئ مضحك " |
Eu só, sabes... é só uma coisa engraçada que gosto de fazer com os nomes. | Open Subtitles | .... أنا فقط إنه شيء ممتع أحب فعله مع الأسماء |
- Sabes uma coisa engraçada? | Open Subtitles | حسناً أتعلم ماهو الشيء المضحك في الموضوع؟ |
Aconteceu alguma coisa engraçada no fim-de-semana? | Open Subtitles | هل حدث أي شيء مضحك خلال عطلة نهاية الأسبوع؟ |
Aconteceu uma coisa engraçada, a caminho da vedação, esta noite. | Open Subtitles | شيء مضحك حَدثَ في الطّريق إلى السياجِ اللّيلة |
Uma coisa engraçada sobre a raiva, é que ela consume-te rápidamente e ficas sem percepção de nada. | Open Subtitles | الغضب شيء مضحك. دعه يمتلكك، وبعدها بقليل، لا يمكنك رؤية شيء. |
Uma coisa engraçada sobre ti, Dom... é que a primeira vez que aqui vieste estavas vestido como um palhaço. | Open Subtitles | شيء مضحك حولك دوم انه عندما اتيت هنا اول مرة كنت ترتدي لباسا غبيا |
Há uma coisa engraçada em relação ao Morgan, ele... ele, na verdade, faz parte da minha equipa. | Open Subtitles | شيء مضحك عن مورجان إنه في الحقيقة جزء من فريقي الجاسوسي. |
A última coisa de que me lembro, a rapariga estava a pôr panquecas cruas à frente dele, e depois aconteceu uma coisa engraçada. | Open Subtitles | و آخر جزء أذكره هو أن تلك الفتاة كانت تضع الكعك الخام أمامه ثم حدث شئ مضحك |
Eu só disse que íamos dar espaço um ao outro, posso ligar-lhe para saber se aconteceu alguma coisa engraçada no avião. | Open Subtitles | لأعلم إذا حدث شئ مضحك على الطائرة |
E temos de enviar alguma coisa engraçada com um cartão para o Conan O'Brien. | Open Subtitles | وعلينا ان نرسل شيئا مضحكا مع بطاقة الى كونان او براين |
Mas eles disseram qualquer coisa engraçada, uma linguagem inventada. | Open Subtitles | لكنه قال شيئا مضحكا بلغة غريبة |
Vou contar-vos uma coisa engraçada sobre isto. | TED | سوف اخبركم .. شيئاً مضحكاً عن هذا |
Ontem à noite aconteceu uma coisa engraçada. | Open Subtitles | مساء ليلة أمس حدث شيئ مضحك |
As notícias de hoje trazem alguma coisa engraçada? | Open Subtitles | هل من شيء ممتع في أخبار اليوم؟ |
Sabe uma coisa engraçada sobre você e o Brian? | Open Subtitles | أتعرفين ما هو الشيء المضحك بشأنك أنت و برايان ؟ |
Há alguma coisa engraçada acerca do roubo? | Open Subtitles | يوجد شىء مضحك متعلق بعملية السرقة؟ |
- Sim, porque aconteceu uma coisa engraçada. | Open Subtitles | أجل ، لأن أطرف شيء قد حدث للتو. |
Suponho que disse alguma coisa engraçada. | Open Subtitles | أعتقد أن السبب هو أنه قال شيئًا مضحكًا |
Disse alguma coisa engraçada? | Open Subtitles | هل قلت شيئاً مسلياً ؟ |
Nova Iorque tem uma coisa engraçada poucas pessoas são realmente de cá. | Open Subtitles | أتعلم، ثم ما يُضحك بشأن (نيويورك) قليل من الناس موطنهم هنا، الأشخاص الذين كانوا منها |