Oxalá não pensem que se passou alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | أرجو أن لا يعتقدوا أن هناك شيء بيننا لا.. |
Nina, acho que as pessoas no trabalho estão a perceber que há alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | نينا، أعتقد ناس في العمل يَبْدأونَ لمُلاحَظَة هناك شيء بيننا. |
Não podes pensar que há alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | لا يُمكن أنْ تعتقدي أنّ هُناك أي شيء بيننا. |
Mas se esta coisa entre nós vai resultar, então... | Open Subtitles | إذا كان هذا الشيء بيننا سوف نفلح حينها... |
E podemos tentar descobrir esta coisa entre nós... porque chorei. | Open Subtitles | و يمكننا أن نحاول فهم هذا الشيء بيننا... لماذا بكيت... |
Houve alguma coisa entre nós? | Open Subtitles | هل كان هناك أى شئ بيننا ؟ |
Eric, não quero que penses que isto mudará alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | (إيريك)، لا أريدك أن تعتقد أنّ هذا سيغيّر أيّ شيء بيننا. |
Que ias agir como se estivesse maluco, a pensar que podia haver algo, alguma coisa entre nós, que farias a treta do vingador solitário, sou uma ilha, não aceito tretas de ninguém, que fazes. | Open Subtitles | وأنك ستتصرف وكأنني مجنون للتفكير أنه كان هناك شيء ما، أي شيء بيننا. أنك ستتصرف بشخصية "متسابق وحيد، شخص أحادي كالجزير" |
Não é que pudesse acontecer alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | ولكن لن يحدث أي شيء بيننا |
Talvez ainda haja qualquer coisa entre nós. | Open Subtitles | سربما هناك شيء بيننا |
Porque há alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | لأن هناك شيء بيننا. |
Há qualquer coisa entre nós. Consigo vê-lo. | Open Subtitles | هناك شيء بيننا يمكنني رؤيته |
Há alguma coisa entre nós? | Open Subtitles | هناك شيء بيننا |
- E há esta coisa entre nós... | Open Subtitles | بالإضافة هناك ذلك الشيء بيننا |
Esta coisa entre nós... | Open Subtitles | هذا الشيء بيننا |
Há alguma coisa entre nós. | Open Subtitles | هناكَ شئ بيننا |