Creio que tenhamos 20 minutos até descobrirem alguma coisa errada. | Open Subtitles | أعتقد بأن لدينا عشرون دقيقة قبل أن يدركوا بأن هنالك خطب ما |
E eu reparei que há alguma coisa errada na sua esquadra. | Open Subtitles | ولقد لاحظت أنك قد حصلت على شيء خاطئ مع إدارتك. |
Ele... Ele reparou que havia alguma coisa errada porque era apaixonado e exacto. | Open Subtitles | لقد لاحظ بأن هنالك خطبٌ ما لأنه كان كامل العاطفية |
Se vai fazer alguma coisa errada, faça como deve ser. | Open Subtitles | أتدري، إن كنتَ ستفعل شيئاً خاطئاً فافعله بالطريقة الصحيحة |
Vemos esta frouxidão geral da estrutura, a falta de preocupação com regras e com a forma como aprendemos no quadro negro, e por isso achamos que há qualquer coisa errada. | TED | نحن نرى هذا الإسترسال العام في البنية و عدم الإهتمام بالقواعد والطريقة التي تعودنا عليها و تعلمناها على السبورة ، ولذلك إعتقدنا أن خطأ ما قد حدث |
Há alguma coisa errada em querer pôr um traficante de armas preso? Não. | Open Subtitles | هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟ |
Devemos ter feito alguma coisa errada para trazer essa coisa para aqui. | Open Subtitles | ولقد فعلنا شيئا خاطئا. قبل هذا الشيء لتوجيه سهامه الى لنا. |
Se há mesmo alguma coisa errada com os leões, não te irei deixar aqui. | Open Subtitles | إن كان هناك خطب ما بالأسود فلن أتركك هنا فحسب |
Eu tenho tentado sempre por estar lá por ela, e tenho sido um bom filho, mas passa-se alguma coisa errada com a minha mãe, e ela faz coisas, e depois culpa-me a mim, mas não lhe posso falar sobre estas coisas. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أكون دائماً هناك من أجلها ولقد كنت ولداً مطيعاً جداً لكن هناك خطب ما في والدتي |
"Há alguma coisa errada contigo que não nos estejas a contar?" | TED | هل هناك خطب ما بك ولا تريد إخبارنا به؟" |
Dói-me dizer isto... mas há qualquer coisa errada com ele, Bert... | Open Subtitles | هي آلام ي لقَول هذا، لكن هناك شيء خاطئ مَعه، بيرت. |
Não que haja alguma coisa errada em beber bourbon sozinho no porão... com um barco. | Open Subtitles | ليس هناك أي شيء خاطئ مع بوربو الشرب وحده في الطابق السفلي الخاص بك مع قارب |
Sim, disse a coisa errada, não devia ter dito nada. | Open Subtitles | نعم ,اشعر اني قلت شيء خاطئ اشعر اني ما كان يجب ان اقول شيئاً |
Eu sabia que havia alguma coisa errada quando ele me ligou há alguns dias. | Open Subtitles | علمتُ أنّ هناك خطبٌ ما عندما إتّصل بي قبل يومين |
Ele não é atrasado mental, mas há alguma coisa errada com ele. | Open Subtitles | إنه ليس متخلفاً ولكن هنالك خطبٌ ما بهذا الرجل |
Tem alguma coisa errada no trabalho , muito errada. | Open Subtitles | هناك شيئاً خاطئاً في قصر اللحم المزدوج . خاطئاً جداً |
Eu tenho uma sensação super excitada quando uma coisa errada poderá ser uma coisa interessante. | TED | شعرت بذلك الحماس الذي ينتاب الواحد منا حين يكون خطأ ما مثيرًا للاهتمام. |
- não vá acontecer algo - Acho que tens alguma coisa errada. | Open Subtitles | فقط في حالة اعتقد انك تعاني من خطب ما |
Sentimo-nos bem quando fazemos uma coisa boa, sentimo-nos mal ao fazer uma coisa errada. | TED | تشعر بالفخر عندما تفعل شيئاً صائباً ، و تشعر بالضيق عندما تفعل شيئا خاطئا. |
Há alguma coisa errada nele, não emite sons. | Open Subtitles | هنالك شئ خاطئ بة هو لايصدر أي صوت هو لم يبكي |
Normalmente ela diz-me quando há alguma coisa errada. | Open Subtitles | عادة هى تدعنى أعرف عندما يكون هناك شيء خطأ |
Se estou a fazer a coisa errada, peço a misericórdia de Deus. | Open Subtitles | وإذا إرتكبت شيء خاطىء فأنا أطلب رحمة الله. |
Só que eles pediram, sem querer, para fazer a coisa errada. | TED | لكنهم فقط طلبوا أن يفعل الشيء الخطأ عن طريق الخطأ. |
Quero dizer, fiz a coisa certa ou a coisa errada? | Open Subtitles | أعني ، أفعلت الشئ الصواب أم الشئ الخطأ ؟ |
Não posso ligar à minha filha a menos que haja alguma coisa errada? | Open Subtitles | ألا يمكنني الإتصال بإبنتي إلا إذا كان هناك خطب ما؟ |
Sentimos que estavamos a fazer a coisa errada. As 2 pessoas devem estar apaixonadas. | Open Subtitles | لاحظنا اننا نفعل شىء خاطىء اعنى يجب على الاثنان ان يحبا بعضهما |
Ela soube desde o início que havia qualquer coisa errada contigo. | Open Subtitles | لقد كانت تعلم منذ البداية أنه كان يوجد خطباً ما بشأنك |