Também ouvi o som de uma coisa importante a desaparecer. | Open Subtitles | سمعت ذلك أيضا صوت شيء مهم بالنسبة لك يختفي |
Estevão, tenho... tenho uma coisa importante para te dizer. | Open Subtitles | ستيفان، هناك شيء مهم يجب أن أخبرك به |
Quero perguntar-te uma coisa importante e tens de dizer a verdade. | Open Subtitles | أريد أن أسألك عن شئ مهم وأريدك ان تجيبنى بالحقيقة |
Há tanta informação sobre nós, e isso é uma coisa importante, e faz sentido as pessoas fazerem perguntas difíceis. | TED | وهناك الكثير من المعلومات عنك، وهذا أمر مهم جدا، وهذا يجعل الأسئلة الصعبة التي يطرحها الناس تبدو منطقية. |
O que era a tal coisa importante que querias perguntar-me? | Open Subtitles | اذا ما هو الشيء المهم الذي تريد ان تسالة لي؟ |
Engraçado, porque também tenho uma coisa importante que te queria falar. | Open Subtitles | هذا مضحك.. لأنه هناك أيضا شيئا مهما أن أقوله لك |
Mas tenho uma ideia de que qualquer coisa importante se vai passar. | Open Subtitles | لكن لدى فكرة كبيرة .... أن هناك شىء مهم يحدث هناك |
Não estou pronto para que isto seja uma coisa importante. | Open Subtitles | لا أظن اني مستعد لهذا ان يكون كما تعلمين, شيء كبير |
Filho, voltaste desta vez para me dizeres alguma coisa importante, não foi? Eu voltei? | Open Subtitles | يا بني , أنت جئت لي الآن لتخبرني شيء مهم , أليس كذلك؟ هل أنا فعلت ذلك ؟ |
Tinha uma coisa importante para fazer, hoje. | Open Subtitles | هناك شيء مهم كان يفترض بي أن أفعله اليوم |
- Têm uma coisa importante para te dizer. | Open Subtitles | مولدر، هؤلاء السادة المحترمين عندهم شيء مهم لإخبارك. |
Não é boa altura, estou a meio de uma coisa importante. | Open Subtitles | ليس وقتا طيبا، وأنا في منتصف من شيء مهم. |
Obrigado por terem cá vindo. Tenho uma coisa importante a dizer. | Open Subtitles | شكرا علي مقابلتكم لي هنا ايها الرفاق لدي شئ مهم اريد ان اخبركم بة |
O que estou a tentar dizer e que, pela primeira vez na vida, sinto que faço parte de alguma coisa, uma coisa importante. | Open Subtitles | أعتقد ان مااحاول أن أقوله لأول مره فى حياتى أشعر بأنى جزء من شئ شئ مهم |
Uma coisa importante que precisam de saber sobre libélulas, é que põem os ovos em água doce. | TED | وما يجب أن تعلمونه عن اليعسوب، أمر مهم جداً، هو أنها تضع بيضها في المياه العذبة. |
Qual é a coisa importante que me querias dizes? | Open Subtitles | ما هو الشيء المهم الذي أردت أن تخبرني؟ |
Porque eu destruí uma coisa importante para ti, a única forma de me redimir disso, seria se destruísses algo importante para mim. | Open Subtitles | لأني دمرت شيئا مهما جدا بالنسبة لك فإن الطريقة الوحيدة لتعويضك هي أن أدمر شيئا مهم بالنسبة لي بنفس القدر |
Raios! Estou a tentar dizer-te uma coisa importante! | Open Subtitles | اللعنة اريد اخبارك شىء مهم. |
Não posso continuar a aparecer pensando que vais dizer alguma coisa importante, significante e honesto e depois ficar surpreendida por não o fazeres. | Open Subtitles | عمل ماذا ؟ لا استطيع ان اتي وانا اعتقد انك ستقول شيء كبير وذا مغزى |
Já vamos, mas antes tenho uma coisa importante para te dizer. | Open Subtitles | أنت ستذهب معي لكن أولاً دعني أخبرك شيئاً مهماً |
Temos que arranjar uma coisa deles. Uma coisa importante. | Open Subtitles | علينا أنّ نجد شيئاً من أغراضه، شيئاً هاماً. |
Fiquei com a impressão que tinhas alguma coisa importante para fazer. | Open Subtitles | شعرتُ بأنّ لديك شيء مهمّ لتقوم به |
Ou seja, nós devemos fazer alguma coisa juntos. Alguma coisa importante. | Open Subtitles | ممّا يعني أنّه يُفترض بنا فعل شيء معا، شيء مُهم. |
Mãe, pai, tenho uma coisa importante para vos dizer. | Open Subtitles | أمي، أبي، لدي شيء هام لأخبركم إياه ...أنا |
De repente, torna-se uma coisa importante, e não o é. | Open Subtitles | ثم فجأة انها صفقة كبيرة عندما انها ليست صفقة كبيرة. |
Há uma coisa que quero dizer-te... uma coisa importante. | Open Subtitles | ...أريد أن أخبركِ بشئ ما شئ هام |
Não disse o porquê, então ela sabia alguma coisa importante. | Open Subtitles | لم يخبرني السبب، وذلك يعني أنها كانت تعرف أشياء مهمة. |