Concordo consigo no sentido em que sinto que existe alguma coisa maior do que eu a controlar. | Open Subtitles | أنا أتفق معك أنه من التأكيد أن هناك شيء أكبر مني يتحكم في زمام الأمور |
E disse-me que se sentia ligado a uma coisa maior do que ele. | Open Subtitles | وقال لي أنه شعر بالتواصل. مع شيء أكبر منه هو نفسه. |
Não. Estamos à procura duma coisa maior do que estas manchas e pingos. | Open Subtitles | كلا, نحنُ نبحث عن شيء أكبر من هذه التجمعات الصغيرة و النقاط |
Este rapaz sabe de alguma coisa maior do que o que tu sabes ou mesmo o teu pai não tenho razão Pete? | Open Subtitles | هذا الفتى يخبئ شيئاً أكبر منك أو حتى والدك أليس هذا صحيحاً بيت؟ |
Há alguma coisa maior do que nós os dois, que te pôs no meu caminho. | Open Subtitles | هناك شيئاً أكبر من كل واحد منا الذي وضعك في طريقي |
Comecei a pensar que talvez devesse preocupar-me com alguma coisa maior do que o meu cantinho do mundo. | Open Subtitles | بدأت أفكر أنه ربما عليّ القلق بخصوص شيء أكبر من زاويتي في العالم |
Uma data de merdas horríveis são feitas neste mundo por uma coisa maior do que nós. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء السيئة تحدث في هذا العالم . من أجل شيء أكبر من أنفنسنا. |
É o superpoder que todos podemos usar para nos inspirar a criar uma coisa maior do que nós próprios, que ajudará a tornar este mundo um local melhor. | TED | والقوة الخارقة هي التي نستطيع جميعًا اللجوء إليها لإلهامنا صنع شيء أكبر من أنفسنا، مما سيساعد على جعل العالم مكانًا أفضل. |
O Sweets disse que precisas de acreditar novamente em alguma coisa maior do que tu. | Open Subtitles | -إذاً إستمع إليّ . قال (سويتس) أنّ عليك الإيمان بشيء مجدداً، شيء أكبر منك. |