Alguma coisa mudou entre nós? | Open Subtitles | هل تغير شيء بيننا ؟ |
Bem, muita coisa mudou desde que vimos o outro lado do mundo. | Open Subtitles | حسنا، لقد تغير الكثير منذ أن رأينا الجانب الآخر من العالم |
Alguma coisa mudou desde que saímos de Sacramento? | Open Subtitles | لماذا؟ هل هناك شيء تغير منذ غادرنا الى سكرمنتو؟ |
Sinto que alguma coisa mudou. | Open Subtitles | لا يسعني سوى الشعور وكأنّ هُناك شيء تغيّر. |
Muita coisa mudou nos últimos 20 anos, inclusive... a idade das vítimas do "assassino-mestre". | Open Subtitles | الكثير من الامور تغيرت خلال 20 عاما ومن ضمنها عمر ضحايا قاتل كيستون |
Mas, a sério, muita coisa mudou, então, aconteça o que acontecer, fiquem calmos. | Open Subtitles | و لكن بجدية, الكثير من الأمور تغيرت لذا أي ما سيحدث ابقوا هادئين |
- Parece que nada mudou. - Uma coisa mudou. | Open Subtitles | يبدو أنّ شيئًا لم يتغيّر - تغيّر شيء واحد - |
Porque há um mês atrás estavas pronto para nos entregar para o FBI. Muita coisa mudou no último mês. | Open Subtitles | لأنك من شهر مضى كُنت مستعد أن تُسلمنا إلى المباحث الفيدرالية الكثير قد تغير خلال هذا الشهر |
Muita coisa mudou desde esse artigo. | Open Subtitles | الأمور تغيّرت منذ تمّت كتابة تلك المقالة |
Nada disso realmente aconteceu? Obviamente alguma coisa mudou. | Open Subtitles | من الواضح انه تغير شيء ما |
Obviamente alguma coisa mudou. | Open Subtitles | من الواضح انه تغير شيء ما |
Alguma coisa mudou. | Open Subtitles | لم تفعل تغير شيء |
Portanto, muita coisa mudou desde aquela noite em 2008, quando me senti destroçada. | TED | إذاً، تغير الكثير منذ تلك الليلة في ٢٠٠٨ عندما شعرت أنني مقسمة نصفين. |
Era romântico. E de repente, alguma coisa mudou. | Open Subtitles | كما ترين، لقد كان رومانسياً، وبعد ذلك شيء تغير. |
Alguma coisa mudou. | Open Subtitles | هُناك شيء تغيّر. |
Muita coisa mudou. Agora, tenho experiência internacional. | Open Subtitles | الكثير من الامور تغيرت انا مجرم عالمي الان |
Muita coisa mudou desde que o nosso ancestral Fievel aqui esteve. | Open Subtitles | الأمور تغيرت بالتأكيد منذ سلفنا جاء Fievel هنا. |
Alguma coisa mudou entre nós. | Open Subtitles | لقد تغيّر شيء بيننا |
Ouve, sei que muita coisa mudou, e nem consigo imaginar como deves estar a sentir, mas tudo o que peço é que lhe dês uma oportunidade. | Open Subtitles | انظر , أعلم الكثير قد تغير , ولكنني لا أستطيع البدء لأفهم كيف يجعلك ذلك تشعر وكل ما أطلبه هو أن تعطيه فرصة. |
- É óbvio que muita coisa mudou. | Open Subtitles | من الواضح أن الأمور تغيّرت بالنسبة لكلانا. |
E eu sei que muita coisa mudou e que agora estás a passar por um mau bocado, mas acho que deves saber que eu acho que és uma pessoa maravilhosa e bonita e que tens tanto, tanto talento e eu sei que tudo vai correr bem. | Open Subtitles | وأعلم أن الكثير قد تغيّر.. وأنتِ تمرين بالكثير من الأمور الصعبة لكن أعتقد أنكِ يجب أن تعلمي |
Muita coisa mudou no último ano. | Open Subtitles | أتعلم, تغيرت أشياء كثيرة فى حياتى فى العام الماضى |
Muita coisa mudou. | Open Subtitles | تغيرت أمور كثيرة في الآونة الأخيرة. |
Alguma coisa mudou. | Open Subtitles | لقد تغيّر شئ ما. |
Parece que alguma coisa mudou. | Open Subtitles | يبدو أنّ ثمّة ما تغيّر |