A última coisa que ouvi é que ele estava a trabalhar para uma organização sem fins lucrativos a fazer enormes, doações anônimas para instituições de caridade para as mulheres. | Open Subtitles | أخر ما سمعته عنه أنه يعمل لصالح منظمة غير ربحية ويقوم بتقديم منح سخية تحت اسم مجهول للنساء |
- Há cinco anos? A última coisa que ouvi foi que ele ia dar aulas na Universidade de Purdue. | Open Subtitles | آخر ما سمعته هو أنه يشتغل بالتعليم |
Quando disseste que me odiavas, foi a pior coisa que ouvi há muito tempo. | Open Subtitles | ذلك كان أسوأ ما سمعته خلال زمن طويل. |
A última coisa que ouvi foi que havia lutas no México. | Open Subtitles | آخر شيء سمعت كانوا يتقاتلون في المكسيك |
É uma coisa que ouvi num sonho. | Open Subtitles | انها مجرد شيء سمعت في المنام. |
Parece uma coisa que ouvi numa tenda de chill-out em Glastonbury. | Open Subtitles | كشيئا ما سمعته ذات مرة في(جلاس تونبري).. |
Foi a última coisa que ouvi dela. | Open Subtitles | ذلك كان آخر ما سمعته منها |
Pois foi a última coisa que ouvi antes de o Josiah começar a gritar. | Open Subtitles | لأنه آخر ما سمعته قبل صراخ |
A última coisa que ouvi, foi que o Dr. Ellery tinha abandonado a sua posição de investigador. | Open Subtitles | ،آخر ما سمعته .الد. (إلري) قد ترك أبحاثه |
A última coisa que ouvi foi que o Genovese estava preso. | Open Subtitles | -آخر ما سمعته أنّك ساعدت في اعتقال (جينوفايسي ) |
A única coisa que ouvi foi que o edifício ardeu completamente. | Open Subtitles | -كل ما سمعته أن المكان قد حُرق |