"coisa que preciso de" - Traduction Portugais en Arabe

    • شيء يجب أن
        
    • شيئا ما أحتاج أن
        
    • شيء أريد
        
    Mas há uma coisa que preciso de te contar. Open Subtitles ولكن هناك شيء يجب أن أخبركِ به..
    Ouve, há uma coisa que preciso de te dizer. Open Subtitles إنظر، هناك شيء يجب أن أخبرك به
    Há uma coisa que preciso de ver. Open Subtitles هناك شيء يجب أن أرى .
    - Há uma coisa que preciso de fazer. Open Subtitles هناك شيئا ما أحتاج أن أفعله
    Há uma coisa que preciso de vos contar. Open Subtitles شيئا ما أحتاج أن أقوله لكم
    Há uma coisa que preciso de resolver antes de irmos. Open Subtitles هُناك شيء أريد أنْ اهتم به قبل أنْ نذهب.
    Há uma coisa que preciso de falar contigo. Open Subtitles في واقع الأمر، ثمّة شيء أريد التحدث إليكِ بشأنه
    Há uma coisa que preciso de saber. E preciso de a saber depressa. Open Subtitles لديّ شيء أريد معرفته وأريد معرفته بسرعة.
    Ouve, há uma coisa que preciso de te dizer. Open Subtitles اسمعي، هناك شيء أريد أن أخبركِ به
    Há uma coisa que preciso de te dizer. Já não era sem tempo. Open Subtitles - هناك شيء أريد إخبارك به ‫

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus