| Pelo menos fica aqui até as coisas acalmarem lá fora. | Open Subtitles | إبقي هنا حتى تهدأ الأمور في الخارج على الأقل |
| Espere até as coisas acalmarem. Espere até aí, pelo menos. | Open Subtitles | إنتظر يا جو حتى تهدأ الأمور إنتظر على أي حال |
| Eu volto noutra altura, quando ele estiver disponível, quando as coisas acalmarem. | Open Subtitles | سأعود لاحقا عندما يكون لديه وقت للتحدث عندما تهدأ الأمور |
| E está a esconder-se aqui até as coisas acalmarem, porque você sabe disso. | Open Subtitles | وأنت تختبيء هنا ريثما تهدأ الأمور لأنك تعلم هذا. |
| Talvez tenhamos que esperar até as coisas acalmarem antes de sairmos. | Open Subtitles | ربما سيكون علينا الانتظار حتى تهدأ الامور لنستطيع الوصول ألى موقف للسيارات |
| Preciso de um sítio onde ficar até as coisas acalmarem com ele. | Open Subtitles | أريد مكانًا لأنام به فحسب، حتى تهدأ الأمور معه |
| Philip, eu não ia contar-te isto até as coisas acalmarem, mas acho melhor que fiques a saber agora. | Open Subtitles | لم ارد ان اخبرك بهذا يافيليب حتى تهدأ الأمور ولكنني اظن انه من الافضل ان تعرف الآن |
| Ligo-te do cais quando as coisas acalmarem. | Open Subtitles | سأتصل بكِ من رصيف السفن عندما تهدأ الأمور. |
| O meu plano era manter-me vivo até vender a droga... que a bófia nunca encontrou, e desaparecer até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | إذاً كانت خطتي بأن أبقى حياً حتى أتمكن من بيع المخدرات ... ... التي لم تكتشف الشرطة أمرها ثم أختفي حتى تهدأ الأمور |
| Espere até as coisas acalmarem, está bem? | Open Subtitles | فقط انتظر حتى تهدأ الأمور قليلا، حسنا؟ |
| Escondia-me até as coisas acalmarem. Para onde irias? | Open Subtitles | أنزل تحت الارض حتى تهدأ الأمور - أين ستذهب ؟ |
| Olha, prometo-te. Quando as coisas acalmarem, vou dizer-lhes. | Open Subtitles | اسمع , وعدتكَ عندما تهدأ الأمور سأخبرهم |
| Vou para casa da minha amiga Jody, do salão, e vou ficar por lá até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | وسأذهب لمنزل صديقتي " جودي " من صالون التجميل وسأقيم عندها حتى تهدأ الأمور |
| Estou escondido aqui até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | أنا أختبىء هنا حتى تهدأ الأمور. |
| Se quiseres espero por ti e descemos juntos para Tinguit, até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | عد إلى "تاغيت" معنا حتى تهدأ الأمور ؛"تاغيت" دائرة في ولاية بشار؛ |
| Mas se quiseres, podemos falar mais sobre isso, dentro de poucos dias, quando as coisas acalmarem. | Open Subtitles | عندما تهدأ الأمور أعدك |
| Vamos ficar aqui por uns dias... até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | حتى تهدأ الأمور |
| Aqui o Jacob ofereceu-se para trazer o que precisarem antes do recolher até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | لكن (جيكوب) هنا وتطوع لخدمتكم حتى تهدأ الأمور |
| Pode ficar lá até as coisas acalmarem. | Open Subtitles | بإمكانه البقاء هناك حتى تهدأ الامور |